1
00:00:51,980 --> 00:00:53,650
Tady je Joe.

2
00:00:53,740 --> 00:00:56,200
- Joe, rád tě vidím.
- Ahoj.

3
00:00:58,540 --> 00:01:00,490
- Veliteli, jak se máte?
- Velmi dobře.

4
00:01:24,580 --> 00:01:27,610
Kvůli tomuhle jsou muži jako
Joe budoucností britské policie.

5
00:01:27,700 --> 00:01:29,450
Tak na ně netlačit!

6
00:01:37,460 --> 00:01:38,730
Zpátky!

7
00:01:40,340 --> 00:01:43,010
Nepřibližujte... se!

8
00:01:47,060 --> 00:01:50,450
Poslouchejte, řeknu vám to jen jednou!
Nemíním vám to opakovat!

9
00:01:52,380 --> 00:01:55,090
Potřebujeme větší iniciativu
v partnerství s místní policií

10
00:01:55,180 --> 00:01:58,090
abychom zabezpečili dobrou praxi
v rámci pevného managementu.

11
00:01:58,180 --> 00:02:00,170
Konečně, je to o efektivním

12
00:02:00,260 --> 00:02:02,010
sankcionování investorů.

13
00:02:02,100 --> 00:02:03,130
Investoři?

14
00:02:03,220 --> 00:02:05,130
Před pěti lety jsme jim říkali
jednoduše kriminálníci.

15
00:02:07,660 --> 00:02:09,610
Promiňte. Promiňte.

16
00:02:09,700 --> 00:02:11,010
- Dobrou.
- Uvidíme se zítra.

17
00:02:11,100 --> 00:02:12,080
Nashle, Mary.

18
00:02:53,540 --> 00:02:54,730
Ach můj bože.

19
00:02:56,260 --> 00:02:58,930
Mám tě, zlato.
Budeš v pořádku.

20
00:02:59,940 --> 00:03:02,890
Strážník Bousfieldová
ústředně. Příjem, přepínám.

21
00:03:02,980 --> 00:03:05,440
<i>Poslouchám vás, Mary, pokračujte.

22
00:03:05,540 --> 00:03:07,490
Žádám neprodleně posily a sanitku

23
00:03:07,580 --> 00:03:10,250
........