1
00:00:13,000 --> 00:00:15,177
Kapitáne, jen jsem si myslel,
že by jste to měl vědět.
2
00:00:15,663 --> 00:00:18,218
Mají vašeho otce.
Našli ho podle léků...
3
00:00:18,384 --> 00:00:20,933
...chytili ho kousek od Chicaga.
4
00:00:22,158 --> 00:00:25,737
Máme pár dní, než ho přesunou.
Můžeme ho osvobodit.
5
00:00:25,903 --> 00:00:28,869
Mám pár lidí, kteří nám můžou pomoct,
ale chtějí se setkat.
6
00:00:29,292 --> 00:00:31,299
Johne nelíbí se mi jak to zní,...
7
00:00:31,469 --> 00:00:34,816
...jak to vypadá. Nelíbí se mi
na tom vůbec nic. Zavání to pastí.
8
00:00:36,072 --> 00:00:38,379
Michael a já jsme měli nějaké problémy...
9
00:00:38,540 --> 00:00:41,572
...ale nikdy mi nedal důvod,
myslet si, že mě zradí.
10
00:00:41,929 --> 00:00:43,523
Dobře.
11
00:00:44,139 --> 00:00:46,113
Co mám udělat?
12
00:00:46,634 --> 00:00:48,324
Už jste to udělal.
13
00:00:49,770 --> 00:00:51,777
Jsou to sedativa.
Nebojujte s tím.
14
00:00:51,945 --> 00:00:54,082
- Co jsi to...?
- Vzdejte to, nebo vám ublíží!
15
00:01:34,243 --> 00:01:38,203
Máte nějaké alergie nebo nemoci,
o kterých bych měl vědět?
16
00:01:38,850 --> 00:01:41,720
Berete nějaké léky?
17
00:01:42,466 --> 00:01:45,367
Měl jste potíže se srdcem?
18
00:01:48,320 --> 00:01:51,419
Když položím otázku,
budete odpovídat ihned.
19
00:01:51,583 --> 00:01:55,381
Nebudete váhat,
nebudete rozmýšlet, nebudete lhát.
20
00:01:55,551 --> 00:01:57,689
Spolupráce bude odměněna.
21
00:01:57,854 --> 00:02:00,241
Odpor bude potrestán.
22
00:02:00,831 --> 00:02:02,586
Rozumíte tomu?
23
........