1
00:00:01,210 --> 00:00:03,170
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,006
Zavolá vám jeden váš soukmenovec.
3
00:00:06,006 --> 00:00:09,218
Je to doktor námořnictva jménem
Conell. Bude si mě prověřovat.
4
00:00:09,218 --> 00:00:11,386
Dokážete si sebe představit
zpátky v letadle,
5
00:00:11,386 --> 00:00:12,679
jak letíte na misi,
potom, co se stalo?
6
00:00:12,679 --> 00:00:14,681
Tohle chcou všichni,
včetně mého otce.
7
00:00:14,681 --> 00:00:17,267
On a Michaela
jsou ve všem za jedno.
8
00:00:17,309 --> 00:00:20,187
Stavíte mě
do velmi obtížné pozice, Alexi.
9
00:00:20,229 --> 00:00:21,813
Neočekáváte, že budu lhát, že?
10
00:00:21,813 --> 00:00:24,858
Paule, nechte těch keců!
Potřebuju to.
11
00:00:25,484 --> 00:00:27,861
Řekněte, co byste dělal vy?
12
00:00:27,903 --> 00:00:29,446
Zůstal bych na terapii.
13
00:00:29,446 --> 00:00:32,908
Pokračoval bych, abych se vypořádal
s problémy, o kterých jsme mluvili,
14
00:00:32,908 --> 00:00:36,245
nezamést je pod koberec,
jak jste to celou dobu dělal.
15
00:00:36,286 --> 00:00:38,247
Zase se k vám doplazí.
16
00:00:38,497 --> 00:00:40,707
Ale neřeknete mi, abych nelétal.
17
00:01:41,935 --> 00:01:44,229
- Dobrý den.
- Musíte počkat do dalšího chvalozpěvu.
18
00:01:44,229 --> 00:01:46,481
Bohoslužba právě začala.
19
00:01:46,481 --> 00:01:49,735
- Ale řekli v 10:00.
- Na pohřeb Garrityho?
20
00:01:49,735 --> 00:01:51,904
- Pohřeb Prince.
- To promiňte.
21
00:01:51,904 --> 00:01:53,989
Ten je ve Zlaté kapli.
22
00:01:54,781 --> 00:01:57,117
Dobře. Děkuji.
........