1
00:00:00,292 --> 00:00:03,170
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,212 --> 00:00:04,505
Kate narazila na Lauru.

3
00:00:04,505 --> 00:00:07,716
Byla to velmi sexuální žena,

4
00:00:07,716 --> 00:00:10,010
měla podpatky v deset hodin ráno.

5
00:00:10,010 --> 00:00:12,346
Necítíš se z toho
trochu trapně?

6
00:00:12,346 --> 00:00:15,098
Poslouchat svý péro
jako nějakej pračlověk?

7
00:00:15,098 --> 00:00:17,684
Kate, zamiloval jsem se
do tebe nejen kvůli tvé...

8
00:00:17,684 --> 00:00:20,020
kráse a svůdnosti,
ale protože jsi silná.

9
00:00:20,020 --> 00:00:23,190
Potřeboval jsem to. Myslím,
že jsme to potřebovali oba.

10
00:00:23,190 --> 00:00:25,359
Už ne.
Já už tě nepotřebuju.

11
00:00:25,400 --> 00:00:27,402
Řekla jsi, že sis ho vzala,

12
00:00:27,402 --> 00:00:30,072
protože ti věnoval
tak velkou pozornost.

13
00:00:30,072 --> 00:00:32,491
Vyrostla jsi z té závislosti.

14
00:00:32,491 --> 00:00:36,828
Už není moje fanynka, tak jsem si
našel někoho, abych ji nahradil.

15
00:00:36,870 --> 00:00:38,956
Tohle je tvoje teorie?
Vidíš, co dělá?

16
00:00:38,956 --> 00:00:41,917
Předepisuje ti,
jak by ses měla cítit.

17
00:00:41,959 --> 00:00:44,419
Hra, set i utkání pro tebe, Gino.

18
00:00:54,930 --> 00:00:56,682
Haló?

19
00:00:57,641 --> 00:00:59,184
Ahoj.

20
00:00:59,184 --> 00:01:03,605
Tak... tak co dermatolog říkal?

21
00:01:08,485 --> 00:01:10,487
Dobře, tak se do zrcadla
nedívej, Sophie.

22
00:01:10,487 --> 00:01:12,990
Přehoď přes zrcadlo třeba ručník.

23
........