1
00:00:02,134 --> 00:00:03,985
Všetko bude v poriadku, nie?
2
00:00:04,159 --> 00:00:06,822
Veď firmy prechádzajú kontrolami stále, nie?
3
00:00:09,868 --> 00:00:12,280
Arthur chce, aby si sa ukľudnil,
prestal sa mu pozerať cez plece
4
00:00:12,405 --> 00:00:13,762
a objednal nám nejaký obed.
5
00:00:13,956 --> 00:00:16,288
Vy komunikujete telepaticky?
To si sa dozvedel z jeho pohľadu?
6
00:00:16,817 --> 00:00:18,245
Sme bratranci z druhého kolena, človeče.
7
00:00:19,261 --> 00:00:22,016
Hovorím ti, synak, musíš ísť dolu do Mexika
8
00:00:22,141 --> 00:00:24,476
a skryť sa tam, kým to celé neprehrmí.
9
00:00:24,854 --> 00:00:28,273
To isté si mi poradil, keď mi povedali, že
budem musieť opakovať tretiu triedu.
10
00:00:29,655 --> 00:00:33,106
OK. Ale keď to nedopadne dobre
a budeš potrebovať novú identitu,
11
00:00:33,231 --> 00:00:36,125
v dodávke mám papiere na doklady a laminátor.
12
00:00:41,192 --> 00:00:43,441
Toto je jediná krabica s účtami
za Garyho maľovanie,
13
00:00:43,625 --> 00:00:45,485
ktorú som v dome našla.
Dúfam, že to pomôže.
14
00:00:45,655 --> 00:00:48,624
Nie, to nepomôže.
Audit je za roky 02-04.
15
00:00:48,749 --> 00:00:50,656
Toto sú účty z roku 1995.
16
00:00:50,880 --> 00:00:52,872
Pozri, Gary.
Prečo nezavoláš Taylorovi?
17
00:00:52,997 --> 00:00:55,403
- Nie, Taylorovi nezavolám.
- Kto je Taylor?
18
00:00:55,528 --> 00:00:56,707
Je to môj braček.
19
00:00:56,832 --> 00:00:59,105
Robil Garyho dane posledných 10 rokov.
20
00:00:59,230 --> 00:01:01,729
Je to finančný génius.
Titul z Harvardu,
21
00:01:01,854 --> 00:01:05,200
keď mal 26 bol viceprezidentom
spoločnosti z top 500.
22
00:01:05,325 --> 00:01:07,121
Dočítate sa o ňom v Biblii.
23
........