1
00:00:00,733 --> 00:00:03,668
Chci vás ujistit,
2
00:00:03,736 --> 00:00:06,905
že vaše dítě může vést
zcela normální život.
3
00:00:06,973 --> 00:00:11,676
Jak může mít dítě
mužskou a ženskou DNA?
4
00:00:11,744 --> 00:00:15,280
Je to okolnost zvaná
genetický mozaicismus.
5
00:00:15,348 --> 00:00:20,218
Dvojznačné genitálie
mohou být chirurgicky odstraněny.
6
00:00:20,286 --> 00:00:21,620
Odstraněny?
7
00:00:21,687 --> 00:00:24,656
Bude to vypadat víc...typicky.
8
00:00:24,724 --> 00:00:27,792
Víc typicky?
9
00:00:27,860 --> 00:00:29,294
Ale ještě jste nám neřekl,
10
00:00:29,362 --> 00:00:32,631
jestli je to kluk nebo holčička.
11
00:00:32,698 --> 00:00:34,032
To je...
12
00:00:34,100 --> 00:00:36,007
To je volba, kterou
musíte udělat vy.
13
00:00:43,042 --> 00:00:44,676
Dobrá práce, Jacksone!
14
00:00:44,744 --> 00:00:45,877
<i>Whoo!</i>
15
00:00:49,615 --> 00:00:50,649
To dáš.
16
00:00:59,158 --> 00:01:00,825
Měl střílet.
17
00:01:00,893 --> 00:01:03,061
<i>Ztratil nervy.</i>
18
00:01:03,129 --> 00:01:04,029
Zlato, to je v pořádku.
Vede si skvěle.
19
00:01:08,701 --> 00:01:09,901
To bude trojka.
20
00:01:29,922 --> 00:01:31,056
Teď už beze strachu.
21
00:01:34,393 --> 00:01:35,360
Whoo!
22
00:01:42,101 --> 00:01:43,668
Melanie.
23
00:01:43,736 --> 00:01:45,503
<i>O můj bože.</i>
24
00:01:45,571 --> 00:01:47,372
........