1
00:00:11,740 --> 00:00:13,470
Našli ste priateľa, pane?
2
00:00:13,490 --> 00:00:15,440
Áno, našiel, ďakujem.
3
00:00:48,380 --> 00:00:49,550
Odhlasujem sa.
4
00:00:49,560 --> 00:00:51,260
Vaše meno, pane?
5
00:00:51,270 --> 00:00:53,830
Zvláštny agent Anthony DiNozzo.
6
00:00:53,840 --> 00:01:01,330
www.ncis-fan.sk
Vám prináša:
7
00:01:04,400 --> 00:01:14,420
NCIS S06 E16
Bounce
8
00:01:19,300 --> 00:01:24,290
Odraz
9
00:01:30,480 --> 00:01:32,000
Dobré ráno, Tony.
10
00:01:36,230 --> 00:01:36,960
Nie.
11
00:01:36,990 --> 00:01:39,190
Toho zlého chlapca som už dlho nevidel.
12
00:01:39,210 --> 00:01:41,040
Mal si ťažkú noc?
13
00:01:42,500 --> 00:01:44,930
- Áno.
- Áno, ľudia z Tokya.
14
00:01:44,940 --> 00:01:50,740
Pár našich kolegov z Japonska prišlo na návštevu.
Riaditeľ Vance povedal Tonymu, aby im to tu ukázal.
15
00:01:50,770 --> 00:01:52,040
Saké bomby.
16
00:01:52,060 --> 00:01:53,610
To vidím.
17
00:01:53,620 --> 00:01:55,870
Skoro som to tam neprežil.
18
00:01:55,890 --> 00:01:58,160
A teraz to chceš dokončiť.
19
00:01:58,170 --> 00:02:00,720
McGee, povedz niečo.
20
00:02:01,190 --> 00:02:04,550
To, čo pred sebou vidíš, Ziva,
je DiNozzov Defibrilátor.
21
00:02:04,590 --> 00:02:07,070
Dedí sa už šesť generácii.
22
00:02:07,090 --> 00:02:11,890
Aj moja rodina má recept na opicu:
Jazmínový čaj s limetkou.
23
00:02:12,210 --> 00:02:13,950
To je odporné.
24
00:02:13,990 --> 00:02:16,460
........