1
00:01:21,500 --> 00:01:27,500
..:: SOUTH PARK 210 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:01:28,500 --> 00:01:33,500
Překlad: Pix
Korekce: MND
3
00:01:55,827 --> 00:01:57,943
"NEMOCNICE PEKELNÝ PRŮSMYK"
4
00:01:58,987 --> 00:02:02,343
- Ještě, že se dostala do nemocnice včas.
- Co jí vůbec je?
5
00:02:02,467 --> 00:02:05,425
Plané neštovice.
Zřejmě tu vypukla menší epidemie.
6
00:02:05,547 --> 00:02:10,177
- Měla dcera jako dítě neštovice?
- Ne, byla dokonale zdravá.
7
00:02:10,307 --> 00:02:17,097
To je ten problém. V dětství jsou běžné.
S věkem jsou však stále nebezpečnější.
8
00:02:17,627 --> 00:02:23,463
- Shelly, přišel bráška Stan.
- Jupí!
9
00:02:23,587 --> 00:02:27,660
Plané neštovice jsou
vlastně forma oparu.
10
00:02:27,787 --> 00:02:30,665
- Ty máš na ksichtě opar!
- Sklapni, spratku!
11
00:02:30,787 --> 00:02:32,982
- Dostane se z toho?
- Bude v pořádku.
12
00:02:33,427 --> 00:02:36,703
- Nech toho!
- Musíme jen být opatrní a sledovat ji.
13
00:02:38,787 --> 00:02:41,699
Pojď Stanley. Dej sestře pusu a půjdeme.
14
00:02:43,587 --> 00:02:48,058
Ten doktor říkal, že s věkem se to
zhoršuje. Má dcera na tom není nejlíp.
15
00:02:48,187 --> 00:02:54,376
- Ale kdyby jí bylo 20, mohla by umřít.
- Nevěděla jsem, že jsou tak nebezpečné.
16
00:02:54,507 --> 00:02:56,702
Je lepší to chytit jako dítě.
17
00:02:56,827 --> 00:03:02,743
Myslím, že bychom měli naše děti
nakazit od někoho, kdo neštovice má.
18
00:03:02,867 --> 00:03:04,539
Ať si to odbudou v mládí.
19
00:03:04,667 --> 00:03:07,784
To vůbec není hloupé, Sharon.
Matky to dělají stále.
20
00:03:07,907 --> 00:03:13,379
Když jsem byla malá, maminka mě poslala
k jedné holčičce s planými neštovicemi,
21
00:03:13,507 --> 00:03:17,056
- abych se od ní nakazila.
- Takže to není tak špatný nápad?
........