1
00:00:12,620 --> 00:00:15,020
Ráno tu bol chlapík z telekomu,

2
00:00:15,020 --> 00:00:18,640
a ukázal Michaelovi,
že telefóny majú hlasitý odposluch.

3
00:00:18,660 --> 00:00:21,280
A potom odišiel.

4
00:00:21,300 --> 00:00:22,910
Hovorí k vám kapitán.

5
00:00:22,930 --> 00:00:26,560
Poletíme vo výške 2 poschodí.

6
00:00:26,590 --> 00:00:31,280
Pozrite sa cez ľavé okno,
kde vidíte Vance-ovu mraziareň.

7
00:00:32,320 --> 00:00:36,610
Som duch minulosti všetkých predajcov.

8
00:00:36,640 --> 00:00:39,210
Nepribližujte sa!

9
00:00:45,800 --> 00:00:48,050
Áno, tu Michael Scott, chcem Dr. Jocelyna, prosím.

10
00:00:48,070 --> 00:00:51,630
Hello, doktor. Prezrel som si znova materské znamienko.

11
00:00:51,650 --> 00:00:55,950
Nie, na internete som našiel niečo o tukových cystách.

12
00:00:55,970 --> 00:00:57,990
Nevytlačil som si to.

13
00:00:58,010 --> 00:00:59,840
Môžem to prepichnúť špendlíkom?

14
00:01:01,040 --> 00:01:03,680
Toby Flenderson do riaditeľne.

15
00:01:03,700 --> 00:01:04,790
Volala tvoja matka.

16
00:01:04,810 --> 00:01:06,900
A vyzerá to tak, že si znova počúral posteľ.

17
00:01:06,910 --> 00:01:09,630
Musíš ísť domov vyprať plachtu.

18
00:01:09,650 --> 00:01:13,240
Lebo sú žlté od tvojho moču.

19
00:01:15,370 --> 00:01:23,220
Á 6'6" z univerzity North Carolina, Jim Halpert!

20
00:01:23,240 --> 00:01:24,510
Fakt je to sranda.

21
00:01:24,530 --> 00:01:26,760
Hej, a vieš čo?
Spadla mi, uh...

22
00:01:26,890 --> 00:01:29,160
- Čo?
- Do čerta s tým...

23
00:01:29,170 --> 00:01:31,590
- Je to, uh...
- Našiel si?

24
00:01:31,600 --> 00:01:33,730
Nie. Pozriem inde.
........