1
00:00:07,600 --> 00:00:12,750
This is my father's world...
2
00:00:12,785 --> 00:00:17,865
...and to my listening ears...
3
00:00:17,900 --> 00:00:23,300
....all nature sings and round me rings...
4
00:00:23,335 --> 00:00:28,267
...the music of the spheres.
5
00:00:28,302 --> 00:00:33,501
This is my father's world.
6
00:00:33,536 --> 00:00:38,665
I rest me in the thought...
7
00:00:38,700 --> 00:00:44,200
...of rocks and trees, of skies and seas...
8
00:00:44,235 --> 00:00:50,500
...his hand the wonders wrought.
9
00:00:51,200 --> 00:00:54,300
Wally, to bylo prostě úžasné.
10
00:00:55,000 --> 00:00:56,700
Charlie, slyšel jsi to?
11
00:00:56,735 --> 00:00:58,100
Jo, mami, slyšel.
12
00:00:58,800 --> 00:01:00,950
Budu zpívat na vánočním
večírku paní Hattenové...
13
00:01:00,985 --> 00:01:03,442
...a ona říkala, že mi
za to dá pět dolarů.
14
00:01:03,477 --> 00:01:05,900
- Pět dolarů? Víš, co to znamená?
- Co?
15
00:01:05,935 --> 00:01:08,100
No, že jsi profesionál.
16
00:01:08,600 --> 00:01:11,765
Charlie, dovedeš
Wallyho domů, prosím?
17
00:01:11,800 --> 00:01:14,000
Chtěl jsem jít k
Tommymu na kulečník.
18
00:01:16,700 --> 00:01:18,600
Dobře, Elvisi. Tak jdeme.
19
00:01:18,635 --> 00:01:21,300
Wally... tvůj batoh.
20
00:02:27,100 --> 00:02:29,300
Doufám, že jste všichni měli odpočinkový víkend.
21
00:02:29,335 --> 00:02:30,500
To zní zlověstně.
22
00:02:31,000 --> 00:02:33,400
Harringtonville,
v Tennessee, 5 000 obyvatel.
23
00:02:33,435 --> 00:02:35,317
Uplynulo už 64 let, co tam naposled měli vraždu.
24
00:02:35,352 --> 00:02:37,165
........