1
00:00:00,130 --> 00:00:01,950
<i>V minulých dieloch ste videli:</i>

2
00:01:18,060 --> 00:01:20,590
Ďakujem za pozvanie, Patty.

3
00:01:23,020 --> 00:01:26,140
- Mám o teba starosti.
- Starosti?

4
00:01:27,040 --> 00:01:31,430
Keď Daniel Purcell vybuchol na lavici
svedkov, ponížil ťa pred celým súdom.

5
00:01:33,010 --> 00:01:36,300
Daniel Purcell je minulosť.

6
00:01:36,310 --> 00:01:39,570
No tak Patty. Nehovor
mi, že nie si nahnevaná.

7
00:01:42,840 --> 00:01:45,640
Povedala som ti niekedy,
podľa čoho si vyberám prípady?

8
00:01:46,040 --> 00:01:48,010
Nie.

9
00:01:48,020 --> 00:01:51,670
Nechápala som to.

10
00:01:51,810 --> 00:01:55,180
Vieš, to prečo ma niektoré
prípady zaujmú a niektoré nie?

11
00:01:55,190 --> 00:01:58,130
Potom som si uvedomila...

12
00:01:58,170 --> 00:02:02,490
Že to začína semienkom hnevu.

13
00:02:03,010 --> 00:02:08,900
Cítim ho v rukách a v hrudi,
a to semienko musí byť živené,

14
00:02:08,950 --> 00:02:14,250
pestované, až kým nenarastie
do plne rozkvitnutej zúrivosti.

15
00:02:14,260 --> 00:02:17,380
Vtedy viem, že už
nie je cesty späť.

16
00:02:17,440 --> 00:02:23,620
Nemám inú možnosť, ako ten prípad
vziať, pretože ten hnev nepoľavuje.

17
00:02:23,670 --> 00:02:26,550
Až kým za to
nebude niekto potrestaný.

18
00:02:27,740 --> 00:02:30,880
Tiež to tak cítiš?

19
00:02:30,890 --> 00:02:36,020
Nedávno som začala.
Ďakujem.

20
00:02:41,250 --> 00:02:46,030
Purcell ma mohol zradiť,
ale je len pešiakom.

21
00:02:46,780 --> 00:02:51,990
To Ultima National Recources
je dôležitá.

22
00:02:53,700 --> 00:02:56,690
Pôjdeme im po krku,
........