1
00:00:00,130 --> 00:00:01,950
<i>V minulých dieloch ste videli:</i>
2
00:01:17,710 --> 00:01:20,240
Ďakujem za pozvanie, Patty.
3
00:01:22,670 --> 00:01:25,790
- Mám o teba starosti.
- Starosti?
4
00:01:26,690 --> 00:01:31,080
Keď Daniel Purcell vybuchol na lavici
svedkov, ponížil ťa pred celým súdom.
5
00:01:32,660 --> 00:01:35,950
Daniel Purcell je minulosť.
6
00:01:35,960 --> 00:01:39,220
No tak Patty. Nehovor
mi, že nie si nahnevaná.
7
00:01:42,490 --> 00:01:45,290
Povedala som ti niekedy,
podľa čoho si vyberám prípady?
8
00:01:45,690 --> 00:01:47,660
Nie.
9
00:01:47,670 --> 00:01:51,320
Nechápala som to.
10
00:01:51,460 --> 00:01:54,830
Vieš, to prečo ma niektoré
prípady zaujmú a niektoré nie?
11
00:01:54,840 --> 00:01:57,780
Potom som si uvedomila...
12
00:01:57,820 --> 00:02:02,140
Že to začína semienkom hnevu.
13
00:02:02,660 --> 00:02:08,550
Cítim ho v rukách a v hrudi,
a to semienko musí byť živené,
14
00:02:08,600 --> 00:02:13,900
pestované, až kým nenarastie
do plne rozkvitnutej zúrivosti.
15
00:02:13,910 --> 00:02:17,030
Vtedy viem, že už
nie je cesty späť.
16
00:02:17,090 --> 00:02:23,270
Nemám inú možnosť, ako ten prípad
vziať, pretože ten hnev nepoľavuje.
17
00:02:23,320 --> 00:02:26,200
Až kým za to
nebude niekto potrestaný.
18
00:02:27,390 --> 00:02:30,530
Tiež to tak cítiš?
19
00:02:30,540 --> 00:02:35,670
Nedávno som začala.
Ďakujem.
20
00:02:40,900 --> 00:02:45,680
Purcell ma mohol zradiť,
ale je len pešiakom.
21
00:02:46,430 --> 00:02:51,640
To Ultima National Recources
je dôležitá.
22
00:02:53,350 --> 00:02:56,340
Pôjdeme im po krku,
........