1
00:00:14,468 --> 00:00:21,181
Preklad: Anuris
Přečasování: trpaslixx
2
00:00:23,099 --> 00:00:27,894
Tudorovci
Epizóda 1x01
3
00:00:30,656 --> 00:00:34,536
<i>Dóžov Palác
Urbino, Taliansko</i>
4
00:00:51,728 --> 00:00:52,725
Signore Ambasádor.
5
00:00:52,726 --> 00:00:54,683
Je to nanajvýš ponižujúce, Signore Bedoli.
6
00:00:54,684 --> 00:00:56,961
Mylord, prego, Excelencia, prego.
7
00:00:56,964 --> 00:00:58,883
Čo len môže byť také dôležité,
že Ste ma vytiahli
8
00:00:58,884 --> 00:01:00,820
z postele pred siedmou ráno?
9
00:01:00,821 --> 00:01:04,547
Vojvoda zvolal včasné zhromaždenie rady,
ktorého chcel, aby Ste sa zúčastnili.
10
00:01:04,548 --> 00:01:05,518
Zavčas ráno.
11
00:01:06,203 --> 00:01:08,037
Monsieur.
12
00:01:09,946 --> 00:01:10,918
Prečo sú tu Francúzi?
13
00:01:10,916 --> 00:01:13,163
O tom chce Jeho Milosť s Vami hovoriť.
14
00:01:38,482 --> 00:01:40,371
<i>Excelencia!</i>
15
00:01:45,525 --> 00:01:47,407
Francúzski bastardi!
16
00:02:21,370 --> 00:02:25,009
<i>Palác Whitehall
Londýn</i>
17
00:02:28,658 --> 00:02:29,624
Pán Pace.
18
00:02:29,630 --> 00:02:31,475
Pán More.
19
00:02:31,535 --> 00:02:34,419
Jeho Veličenstvo chce,
aby bola dnes popoludní inštruovaná rada.
20
00:02:35,325 --> 00:02:37,296
- Neželá si veľa prejavov.
- A kde vlastne kráľ je?
21
00:02:38,239 --> 00:02:40,152
Je osamote
a nemá byť vyrušovaný.
22
00:02:41,136 --> 00:02:42,082
Ako je na tom?
23
00:02:42,104 --> 00:02:43,040
Vo vzťahu k...?
........