1
00:00:05,815 --> 00:00:06,936
Dr. Doriane?
2
00:00:07,169 --> 00:00:08,622
Katie, kolikrát to mám opakovat?
3
00:00:08,632 --> 00:00:11,856
Není slušné přerušovat lékaře,
když se muchluje.
4
00:00:11,866 --> 00:00:13,754
Obzvlášť, když se mu daří.
5
00:00:13,764 --> 00:00:16,166
<i>Já a Turk jsme využívali
Katie jako poslíčka.</i>
6
00:00:16,176 --> 00:00:18,173
Dr. Turkovi se líbil váš obrázek.
7
00:00:18,380 --> 00:00:20,715
Vždycky ho zajímalo,
jak by vypadal jako potapěč.
8
00:00:20,748 --> 00:00:25,186
Paráda. Vzkaž mu, že nemá zač,
a pak ho takhle chyť za zadek.
9
00:00:25,196 --> 00:00:28,325
Ještě se ptal, jestli pak nechcete
zajít potrénovat baseball.
10
00:00:28,335 --> 00:00:30,910
Řekni, že nerad dělám věci,
které mi nejdou.
11
00:00:30,920 --> 00:00:33,743
Proto se taky málokdy milujeme.
12
00:00:34,013 --> 00:00:36,294
To tak bolelo, až mi zaskočilo.
13
00:00:36,504 --> 00:00:37,663
Barbaro.
14
00:00:37,673 --> 00:00:40,619
Mohla bys panu Newellovi
dát 150 mg clindamicinu?
15
00:00:40,629 --> 00:00:42,494
Nemohli bysme použít
spíš zitromicin?
16
00:00:42,504 --> 00:00:46,682
Ten se nemusí aplikovat na čtyřikrát,
a já nebudu muset lítat sem a tam.
17
00:00:46,692 --> 00:00:48,088
- Zajímavé.
- Zajímavé.
18
00:00:48,098 --> 00:00:49,882
<i>Elliot to zajímavé nepřišlo,</i>
19
00:00:49,892 --> 00:00:53,498
<i>a tak šla za člověkem, který řeší
všechny spory mezi sestrami a lékaři.</i>
20
00:00:53,508 --> 00:00:55,941
Jsem ráda,
že jste přišly hned za mnou.
21
00:00:55,951 --> 00:01:00,362
Elliot, určitě nevíš, že Barbara
o víkendech chodí na kickbox.
22
00:01:00,672 --> 00:01:02,178
- To teda nevím.
........