1
00:00:00,000 --> 00:00:05,260
Tu je Gossip girl. Váš jediný zdroj pikošiek
zo škandalóznych životov manhattenskej smotánky.

2
00:00:05,780 --> 00:00:07,180
Toto je môj priateľ Dan Humphrey.

3
00:00:07,215 --> 00:00:09,701
Dan, toto je slečna Carrová.
Je to moja nová obľúbená učiteľka.

4
00:00:09,734 --> 00:00:13,301
Čo tu robíte? Držím sa tvojej
rady prejsť sa niekedy do Brooklynu.

5
00:00:13,334 --> 00:00:15,701
Prečo by si odmietala Yale?
Áno. Prečo... prečo by si to robila?

6
00:00:15,734 --> 00:00:18,967
Brown sa ku mne proste
viac hodí, Dan. A hodíme sa k sebe my?

7
00:00:19,000 --> 00:00:22,234
Toto je "b." Seniory
druhého semestra dostávajú voľný lístok.

8
00:00:22,267 --> 00:00:25,768
Chceš sa Rachel pomstiť za známku,
čo ti dala? Nemôžem riskovať, že sa nedostanem na Yale.

9
00:00:25,800 --> 00:00:29,734
Chcela som vám dať len lekciu.
Pozvať ma na večeru do zatvorenej reštaurácie?

10
00:00:29,768 --> 00:00:32,768
Slečna Carrová mi povedala, čo ste urobili.

11
00:00:32,800 --> 00:00:35,234
Ak skončíte svoj trest tak,
aby som bola spokojná,

12
00:00:35,267 --> 00:00:36,768
Yale bude pre vás stále možnosť.

13
00:00:36,800 --> 00:00:38,601
To je vojna? Áno...

14
00:00:38,634 --> 00:00:41,867
ale táto bude iná.

15
00:00:41,900 --> 00:00:44,100
A kto som?

16
00:00:44,134 --> 00:00:47,567
To je tajomstvo, ktoré nikdy neprezradím.

17
00:00:47,601 --> 00:00:49,567
Viete, že ma milujete.

18
00:00:49,601 --> 00:00:51,933
Pac a pusu, Gossip girl.

19
00:00:51,967 --> 00:00:54,933

20
00:00:54,967 --> 00:00:58,034
Kým sa ľudia z upper east side
pomaly zobúdzali,

21
00:00:58,067 --> 00:01:00,234
Blair Waldorfová mala tvrdé prebudenie,

22
00:01:00,267 --> 00:01:02,768
keď kohút na úsvite
kikiríkal toto ráno.

23
00:01:02,800 --> 00:01:03,967
........