1
00:01:06,100 --> 00:01:07,220
Mám to.

2
00:01:18,100 --> 00:01:20,980
Michaele, jak to jde?

3
00:01:20,981 --> 00:01:22,820
Znáš to,
jednou jsi nahoře...

4
00:01:23,492 --> 00:01:24,721
Díky, Franku.

5
00:01:27,811 --> 00:01:33,360
- Slyšel jsem, že máš nového parťáka.
- Ano, Franku, to je Emma.

6
00:01:34,460 --> 00:01:36,858
Vypadá lépe,
než "Tři rány".

7
00:01:36,893 --> 00:01:40,220
Aby ne, i já vypadám
lépe než on.

8
00:01:40,520 --> 00:01:42,580
Hodně jsem toho
o vás slyšela, Franku.

9
00:01:42,582 --> 00:01:45,340
Jenom to hezké je pravda.

10
00:01:45,341 --> 00:01:48,820
Jaké to je přijímat pod obojí?

11
00:01:49,720 --> 00:01:52,220
Můžeme přejít k věci, Franku?

12
00:01:52,221 --> 00:01:54,540
Říkali jste, že chcete rubín.

13
00:01:54,541 --> 00:01:56,780
Máte na mysli určitou
velikost, nebo tvar?

14
00:01:56,781 --> 00:01:58,860
Musí být hodně velký,
na přívěsek.

15
00:02:02,769 --> 00:02:03,860
Vyber si.

16
00:02:07,340 --> 00:02:09,180
Myslím,

17
00:02:10,020 --> 00:02:12,664
že tenhle bude akorát.

18
00:02:15,326 --> 00:02:18,620
Tak, ten bude
za 750 v hotovosti.

19
00:02:18,621 --> 00:02:22,140
Nebo když ji přihodíš,
bude to za pět set.

20
00:02:23,820 --> 00:02:27,140
Tady máš 750 a dej mi to
do nějaké slušné krabičky.

21
00:02:27,141 --> 00:02:29,620
Dobře.
Hej!

22
00:02:29,621 --> 00:02:34,620
Ulož to pro pana Brickse
do krabičky.

........