{1}{1}25.000|www.titulky.com
{27}{117}{y:i}Kapitánův deník, hvězdné datum 43685.2
{120}{205}{y:i}V rámci výměnného programu přibíráme|{y:i}na palubu klingonského důstojníka,
{208}{298}{y:i}který tak oplatí nedávnou návštěvu|{y:i} komandéra Rikera na lodi Pagh.
{315}{418}Musíme zajistit, aby měl komandér Kurn po dobu|svého pobytu u nás, veškerá práva a povinnosti,
{421}{508}které náleží funkci prvního důstojníka.|Nesmí mít dojem, že je nějak odstrkován...
{511}{639}Já nemám strach, že by se klingonský|důstojník nechal odstrkovat.
{642}{744}Vaše zkušenosti z lodi Pagh budou|během jeho návštěvy nedocenitelné.
{747}{818}Prosím, zajistěte, aby posádka byla|připravena na neobvyklé rozkazy.
{821}{857}Klingoni jsou velmi důkladní.
{860}{947}Jsem si jistý, že se na svůj úkol připravoval|stejně pečlivě jako tehdy já.
{950}{1050}Zažádal si speciálně o Enterprise.
{1063}{1126}Komandér Kurn je připraven k transportu, kapitáne.
{1129}{1174}Energii.
{1467}{1532}Vítejte na palubě Enterprise, komandére.|Jsem kapitán Picard.
{1535}{1577}Tohle je komandér William Riker.
{1580}{1679}Během vašeho pobytu budete mít|jeho funkci i jeho práva.
{1703}{1771}Máte volno.|Mohu zaujmout své stanoviště, pane?
{1789}{1855}Myslel jsem,|že vám nejprve ukážu kajutu.
{1858}{1957}Jsem připraven ke službě, pane.|Žádám o povolení zaujmout své místo.
{1971}{2028}Dobře. Následujte nás na můstek.
{2256}{2376}Jsem Kurn, hodnost komandér|klingonských obranných síl.
{2379}{2466}Po celou dobu mě budete oslovovat|„komandére“ nebo „pane“.
{2474}{2548}Znám veškeré platné předpisy|Hvězdné flotily
{2551}{2679}a po dobu kdy budu prvním důstojníkem|je budou všichni přísně dodržovat.
{2682}{2817}Ráb bych sem vnesl smysl pro disciplínu,|na kterou možná nejste zvyklí.
{2820}{2865}S vaším svolením, kapitáne.
{2868}{2920}Ale jistě, komandére.
{2923}{2991}Studoval jsem všechny|záznamy o Hvězdné flotile.
{2994}{3118}Působivé.|Uvidíme, jestli své pověsti dostojíte.
{3146}{3253}Přejete si hovořit,|výkonný praporčíku Wesley Crushere?
{3268}{3310}Ne, pane. Komandére, pane.
{3348}{3431}Posádka očekává rozkazy, kapitáne.
{3495}{3580}Cílem je vnější kometový oblak, komandére.
{3712}{3830}Nastavte kurz 114 na 230.|Jedna třetina impulsu.
{3833}{3892}- Ano, pane.|- Proveďte!
{3913}{3993}Rozkaz. Zrychluji na jednu třetinu|impulsního výkonu, pane!
{4810}{4900}{y:i}Nekonečný vesmír.
{4926}{5021}{y:i}Toto jsou cesty|{y:i}hvězdné lodi Enterprise...
{5024}{5130}{y:i}...jenž se znovu a znovu vydává |{y:i}za poznáním tajemných nových světů...
{5156}{5240}{y:i}...hledat nové formy života|{y:i}a nové civilizace...
{5266}{5358}{y:i}Odvážně se pouští tam,|{y:i}kam se dosud nikdo nevydal.
{6796}{6849}" H ř í c h y o t c e "
{7077}{7132}- Nebude vadit, když si přisednu?|- Ne, pane.
{7147}{7206}Děje se něco, Wesi?|Třeba s komandérem Kurnem?
{7276}{7384}Mám pocit, že mě nemá rád.|S ničím, co udělám, není spokojen.
{7387}{7463}Pokaždé, když vykonám nějaký jeho rozkaz,|tak mě hrozně setře.
{7466}{7535}Nevím, co dělám špatně.
{7538}{7580}- Problém, Geordi?|- Ano, pane.
{7583}{7634}Je to náš nový první důstojník.
{7637}{7722}- Prý se mu nelíbilo něco ve strojovně.|- Jenom celé oddělení!
{7725}{7820}Přišel na nečekanou kontrolu uprostřed údržby.|Snažil jsem se to vysvětlit...
{7823}{7856}Ale on neposlouchal.
{7859}{7944}Budeme teď dělat dvojité směny,|pro případ že by zase přišel
{7986}{8048}Jeho styl vedení je prostě jiný.
{8051}{8137}Klingoni věří na poslušnost|a přísnou formálnost velení.
{8140}{8202}Ano, ale tohle není klingonská loď.
{8215}{8293}- Bude se muset trochu uklidnit.|- A to nejsme jenom my.
{8296}{8384}Do každého se jenom naváží.|Až na...
{8387}{8449}Až na jednoho kterému by to nevadilo.
{8509}{8570}Senzory zaznamenaly pole|asteroidů před námi, komandére.
{8573}{8640}Mohl byste upřesnit jejich polohu, pane Worfe?
{8643}{8763}Směr 001 na 03, vzdálenost 300 000 kilometrů.
{8766}{8808}Výborně!
{8894}{8994}Prosím, prozkoumejte mi to asteroidové pole,|poručíku, a podejte hlášení.
{9055}{9161}Přibližně 2000 malých objektů,|žádný v letové dráze, pane.
{9164}{9264}Takže není nutná korekce kurzu.|Rozumím tomu dobře?
{9267}{9356}- Neměla by být potřeba, pane.|- Výborně, poručíku!
{9359}{9411}Zvládl jste to dobře.
{9461}{9493}Ano?
{9801}{9845}Komandére.
{9954}{9988}Kapitánova jídelna?
{9991}{10041}- Ano.|- Pokračovat.
{10073}{10171}Vaše znalost našich systémů|i předpisů je velmi působivá.
{10198}{10302}Pane.|Rád bych vám něco navrhl, pane.
{10305}{10341}Navrhnul?
{10347}{10437}Když jsem sloužil na lodi Pagh,|bylo nejtěžší poznat
{10440}{10537}požadavky a zvyklosti klingonské posádky.
{10540}{10583}Potřebují tvrdou ruku.
{10586}{10692}Asi pro vás musí být|obtížné pracovat s tak odlišnou posádkou.
{10707}{10792}Moc rád bych vám v tom pomohl,|kdybyste měl zájem.
{10799}{10880}Ne, komandére, neměl.
{11005}{11085}Tohle není klingonská loď, pane.
{11088}{11176}Ne, komandére, to není.
{11179}{11231}Kdyby to byla klingonská loď,
{11234}{11327}tak bych vás zabil za to,|co jste mi chtěl navrhnout.
{11527}{11601}Jak dlouho už je ten pták mrtev?
{11604}{11678}Vypadá to, že hodně dlouho ležel na slunci.
{11681}{11747}On není mrtvý, je replikovaný.
{11750}{11822}A jak víte, my své jídlo většinou vaříme.
{11825}{11908}Ach, ano.|Řekli mi, abych se na to připravil.
{11911}{12010}Ochutnám trochu toho vašeho|spáleného replikovaného ptáka!
{12022}{12138}Snažil sem se vybrat menu|s co nejširším výběrem, komandére.
{12154}{12195}Zkuste kaviár.
{12321}{12398}Ten pach není příjemný.|Co je to?
{12401}{12468}Nevylíhnutá vejce velké, bezšupinaté...
{12471}{12522}Později, Date.|Ryba, komandére.
{12525}{12642}Je to delikatesa z Kaspického moře|na Zemi. Mé oblíbené jídlo.
{12645}{12749}Náš replikátor to neumí udělat,|ale podařilo se mi uschovat pár balíčků
{12752}{12785}ke zvláštním příležitostem.
........