{1}{1}25.000|www.titulky.com
{75}{218}{y:i}Kapitánův deník, hvězdné datum 43539.1|{y:i}Jsme na orbitě Bre'el IV.
{221}{334}{y:i}Za asistence krizového řídícího centra planety|{y:i}se zabýváme přibližujícím se asteroidním měsícem,
{337}{423}{y:i}který hrozí katastrofou|{y:i}pro místní obyvatelstvo.
{448}{546}Trajektorie satelitu|se stále zhoršuje, kapitáne.
{549}{637}Nová orbita ho přiblíží na na méně jak|500 km od povrchu planety.
{640}{729}{y:i}Dá se předpokládat,|{y:i}že atmosféra ho vtáhne již při příštím oběhu.
{732}{814}{y:i}Máte už nějakou hypotézu,|{y:i}která by to vysvětlovala?
{817}{899}Ne, doktorko.|Je to velmi nezvyklý jev.
{902}{1021}- Nerozpadne se měsíc před dopadem?|{y:i}- Ne. Má strukturu krystalického železa.
{1024}{1108}{y:i}A je tak schopný odolat|{y:i}slapovým silám, kapitáne.
{1111}{1159}Nemohli bychom ho rozbít?
{1162}{1239}Celkové množství hmoty|by se nezměnilo, komandére.
{1242}{1332}A dopad jednotlivých částí,|by zničil mnohem větší území.
{1335}{1405}- Kolik zbývá do dopadu?|- 29 hodin, pane.
{1408}{1545}Bude to někde na západním kontinentu.|Zničí území na vzdálenost 800 km.
{1548}{1625}{y:i}Tato škoda bude zanedbatelná, kapitáne.
{1628}{1713}{y:i}v porovnání se seismickými poruchami,
{1716}{1795}{y:i}s následkem velkých zemětřesení|{y:i}a přílivových vln.
{1798}{1864}{y:i}Výsledný mrak prachu kolem planety
{1867}{2004}{y:i}by zapříčinil pokles teploty,|{y:i}což by mohlo vést až k době ledové.
{2117}{2220}Pane La Forgi, mohla by Enterprise|ten satelit nějak odtlačit,
{2223}{2295}{y:i}- tam kam patří?|- Na to by byla potřeba Delta-V
{2298}{2382}asi tak 4 km za sekundu.|I když vlečnému paprsku dodám energii
{2385}{2488}z warp pohonu, překročíme tím|doporučené zatížení motorů o 47 %.
{2491}{2590}{y:i}Budeme jako vosa na bonbóně.|{y:i}Není velká šance.
{2593}{2673}Když mám zvolit mezi|mizivou šancí a žádnou, tak budu riskovat.
{2676}{2701}Proveďte.
{2704}{2820}Poručíku Worfe, kontaktujte všechny lodě v sektoru,|ať se k nám připojí a pomohou nám.
{2823}{2883}Budeme vás informovat.|Picard konec.
{2977}{3062}- Můžete ještě přidat, Geordi?|{y:i}- To už bych spálil generátor vlečného paprsku.
{3065}{3196}{y:i}- Už teď jsme překročili teplotní limit.|- Delta-V je 92 metrů za sekundu.
{3199}{3294}Ta hmota je obrovská.|Mělo to je zanedbatelný účinek.
{3350}{3423}- Co je to?|- Nemohu identifikovat zdroj.
{3433}{3539}Impulsní motory překračují bezpečné hodnoty.|{y:i}Za pár sekund se odstaví.
{3542}{3601}Snižte výkon.|Vypnout vlečný paprsek.
{3604}{3676}Poručíku Worfe, co na to říkají senzory?
{3679}{3726}Vůbec to nezaznamenávají, komandére.
{3811}{3862}Q.
{3936}{3970}Poplach.
{4722}{4798}{y:i}Nekonečný vesmír.
{4837}{4913}{y:i}Toto jsou cesty|{y:i}hvězdné lodi Enterprise...
{4936}{5033}{y:i}...jenž se znovu a znovu vydává za poznáním|{y:i}tajemných nových světů...
{5062}{5144}{y:i}...hledat nové formy|{y:i}života a nové civilizace.
{5176}{5262}{y:i}Odvážně se pouští tam,|{y:i}kam se dosud nikdo nevydal.
{6658}{6698}" D e j a Q "
{6698}{6753}{y:i}Kapitánův deník, dodatek.
{6756}{6862}{y:i}Nejsme o nic blíže řešení klesající|{y:i}oběžné dráhy měsíce Bre'el IV.
{6865}{6966}{y:i}Ale teď, když se objevil Q,|{y:i}máme aspoň podezření, co je příčinou.
{6969}{7058}- Možnosti?|- Udělali jsme všechno podle předpisů a ještě víc.
{7061}{7141}Potřebujeme víc času a energie| a obojího je málo.
{7144}{7210}Možná najdu další předpisy,|které jsem neporušil.
{7213}{7244}Informujte mě.
{7287}{7356}Víme, že je to vaše práce, Q.
{7359}{7420}Tohle není můj rukopis.
{7423}{7491}A co to vlastně melete, Rikere?
{7494}{7605}Musíte mít opravdu zvrhlou radost,|že vnášíte takovou hrůzu do jejich životů.
{7608}{7667}- Do čích životů?|- Milionů lidi tam dole,
{7670}{7726}kteří se dívají jak na ně|z nebe padá měsíc.
{7729}{7836}Nemám ani tušení, o čem to mluvíte.|Mám mnohem vážnější problém.
{7839}{7955}Už nejsem členem Kontinua.|Moji nadřízení se rozhodli, že mě potrestají.
{7958}{8014}A nás podle všeho taky.
{8017}{8148}Tvrdí, že jsem původce chaosu ve vesmíru.|A zbavili mě všech mých schopností.
{8183}{8277}Vy mi nevěříte, viďte?|Myslíte, že bych se takhle ponižoval?
{8280}{8340}Kdyby vám to posloužilo, ano.
{8343}{8391}Je to pravda.
{8409}{8472}Přišel jsem k vám přeci nahý.
{8475}{8554}Odsouzený k tomu,|abych byl příslušníkem toho nejnižšího druhu.
{8557}{8644}Obyčejná nedokonalá lidská bytost.
{8647}{8736}Udělali z vás člověka|za trest?
{8739}{8852}Ne, na vlastní žádost,|mohl jsem si vybrat třeba markoffijskou ještěrku
{8855}{8889}nebo belzoidijskou blechu.
{8892}{8988}Cokoli se mi zamanulo,|ale muselo to být smrtelné.
{8991}{9077}A protože jsem měl jen zlomek sekundy|na rozmyšlenou. Volil jsem vás.
{9080}{9148}- A chtěl, aby mě dali sem.|- Proč?
{9151}{9269}Protože v celém vesmíru jste nejblíž tomu,|čemu říkám přítel, Jean-Lucu.
{9292}{9406}- Pane, podle údajů je to člověk.|- Je tu snad ozvěna?
{9409}{9489}Cítím přítomnost jakési emoce, kapitáne.
{9492}{9569}Za normálních okolností bych řekla, že je vyděšený.
{9572}{9651}- Jak hrubé!|- Co tu chcete, Q?
{9654}{9696}Váš soucit.
{9752}{9868}Tak dobře, azyl na této lodi,|i když ta představa je hrozná pro nás oba.
{9886}{10008}- Vraťte ten měsíc na jeho orbitu.|- Nemám už žádnou moc. Q obyčejný.
{10011}{10115}- Q lhář a také Q mrzout.|- Q ubožák, Q zoufalec.
{10118}{10199}- Co bych musel udělat, abych vás přesvědčil?|- Zemřít.
{10234}{10333}To je chytré, Worfe.|Měl jsi k večeři knihy?
{10336}{10409}Fajn. Takže s vámi máme|nakládat jako s člověkem?
{10412}{10488}- Přesně tak.|- Dobrá. Pane Worfe...
{10491}{10576}- Odvěďte ho do cely.|- S radostí, kapitáne.
{10602}{10674}To mi neuděláte, Jean-Lucu.
{10677}{10780}- Půjdete nebo vás vynesu.|- Když si můžu vybrat, raději půjdu.
{10808}{10880}Zklamal jste mě, Jean-Lucu,|moc jste mě zklamal.
{10883}{10930}Hele, já mám klaustrofobii,|mně se to tu nelíbí.
{10984}{11099}Byla chyba, že jsem zvolil člověka.|Věděl jsem to od začátku.
{11102}{11201}Jenom představa takového života.|Muset se obalovat látkou
{11204}{11266}jenom kvůli nějaký staromódní|lidský morálce.
{11269}{11395}Nemluvě o tom, že mi bude zima|nebo vedro, budu ošklivět a stárnout,
{11398}{11442}plešatět,
{11445}{11530}chytat nemoci, budu lechtivý,
{11533}{11592}budu kýchat, mít uhry,
........