1
00:00:00,200 --> 00:00:02,167
<i>V minulých dílech jste viděli…</i>

2
00:00:02,200 --> 00:00:04,667
Jdeš příliš pozdě, Kal-Ele.

3
00:00:04,701 --> 00:00:05,467
Lano?

4
00:00:05,501 --> 00:00:07,067
Slečna Langová se plně zotavila.

5
00:00:07,100 --> 00:00:08,334
A kde je?

6
00:00:08,367 --> 00:00:09,734
Už odešla.

7
00:00:09,767 --> 00:00:11,734
Ale chtěla, abych vám dala tohle.

8
00:00:11,767 --> 00:00:14,067
<i>Ale věděla jsem, že když bych se
ti podívala do očí,</i>

9
00:00:14,100 --> 00:00:15,801
<i>nikdy bych ti tohle nedokázala říct.</i>

10
00:00:15,834 --> 00:00:17,367
Jestli někdy zjistím,

11
00:00:17,400 --> 00:00:19,300
že někdo tajil informace

12
00:00:19,334 --> 00:00:20,400
Který by mi pomohly najít Lexe,

13
00:00:20,434 --> 00:00:22,067
budu nucena odpovědět rázně.

14
00:00:22,100 --> 00:00:23,968
Nikdo nebude zkoušet mou věrohodnost.

15
00:00:24,240 --> 00:00:24,896
<u>Výkonný ředitel LuthorCorpu je nezvěstný</u>

16
00:00:25,357 --> 00:00:27,667
Nemůžu tomu uvěřit! Lano, jsi zpátky!

17
00:00:28,133 --> 00:00:29,501
Ale proč tu zůstáváš?

18
00:00:29,534 --> 00:00:31,467
Opouštění je těžší, než jsem si myslela.

19
00:00:31,501 --> 00:00:34,601
Stále jsi mu neřekla důvod, proč jsi zmizela

20
00:00:34,634 --> 00:00:35,968
a co dalšího máš naplánované.

21
00:00:39,000 --> 00:00:40,067
Lex mi zachránil život.

22
00:00:40,100 --> 00:00:41,400
Jsem mu za všechno vděčná.

23
00:00:41,434 --> 00:00:45,167
Takhle se LuthorCorp
odměňuje za věrnost.

24
00:00:45,200 --> 00:00:49,567
Už po nějakou dobu jste
Lexovýma očima a ušima.

25
........