1
00:02:18,805 --> 00:02:21,725
Pomozte někdo!
2
00:03:08,021 --> 00:03:10,023
Nestihl jsem včas vypnout motor.
3
00:03:10,023 --> 00:03:13,318
Předák myslel, že slyší křik,
ale už bylo moc pozdě.
4
00:03:14,278 --> 00:03:18,574
Myslíte, že ho pohřbili
za živa dnes ráno?
5
00:03:19,116 --> 00:03:22,703
Je to neuvěřitelný.
Teprve jsme začali.
6
00:03:23,579 --> 00:03:26,540
První den z 18 měsíční stavby.
7
00:03:26,582 --> 00:03:28,250
Co se to tady sakra děje?
8
00:03:28,250 --> 00:03:30,961
V kolik hodin jste přišli?
9
00:03:31,003 --> 00:03:35,549
V 6:00 na stanici,
ale sem jsme přijeli až v 9:30.
10
00:03:35,549 --> 00:03:37,676
Nevšiml jste si kypré půdy?
11
00:03:37,676 --> 00:03:41,054
Myslel jsem si,
že bude dobré tady začít.
12
00:03:41,054 --> 00:03:44,349
Máte tady ostrahu?
13
00:03:44,349 --> 00:03:47,186
Ne, je to prázdný pozemek.
14
00:03:47,227 --> 00:03:50,105
Teď už prázdný není.
15
00:04:27,768 --> 00:04:30,521
CSI Miami S07E11
Tipping Point
16
00:04:48,288 --> 00:04:50,791
Někdo že slyšel křik?
17
00:04:50,832 --> 00:04:53,794
Jo, předák.
18
00:04:53,836 --> 00:04:57,381
Musí být hrozný
být pohřben za živa.
19
00:04:58,382 --> 00:04:59,716
Ale musel být omámen, ne?
20
00:04:59,716 --> 00:05:03,595
Přeci dostat ho do bedny
a pod zem bez boje.
21
00:05:04,513 --> 00:05:10,018
Popravdě ne. Žádné omámení.
Byl střelen.
22
00:05:10,769 --> 00:05:13,438
V hrudi má díru po kulce.
23
00:05:14,898 --> 00:05:17,776
Mám místo vstřelu...
........