1
00:00:01,247 --> 00:00:04,717
Co chceš výměnou
za ten impulzátor?
2
00:00:04,767 --> 00:00:08,840
Já... chci... tebe.
3
00:00:08,887 --> 00:00:12,197
Co jsi jí musel nabídnout
výměnou za ten impulzátor?
4
00:00:13,847 --> 00:00:16,156
- Dvě agro-lodě jsou zničené.
- Ta třetí?
5
00:00:16,207 --> 00:00:18,482
Utrpěla vážné poškození.
Přišla o tlakový uzávěr.
6
00:00:18,527 --> 00:00:20,643
Otče.
Borayové přicházejí.
7
00:00:20,687 --> 00:00:23,201
Hrozí vám stejné
nebezpečí jako nám.
8
00:00:33,967 --> 00:00:36,356
Najdou se lidé, kteří věří...
9
00:00:36,407 --> 00:00:38,204
...že život, který je dnes...
10
00:00:38,247 --> 00:00:40,602
...začal kdesi...
11
00:00:40,647 --> 00:00:43,639
...daleko na druhé straně vesmíru...
12
00:00:43,687 --> 00:00:46,360
...přes kmeny lidí...
13
00:00:46,407 --> 00:00:50,605
...kteří mohli být předky Egypťanů...
14
00:00:50,647 --> 00:00:54,037
...nebo Toltéků či Mayů.
15
00:00:54,087 --> 00:00:58,797
Někteří věří, že někde
existují soukmenovci lidí...
16
00:00:58,847 --> 00:01:01,122
...kteří i právě teď bojují o prežití...
17
00:01:02,087 --> 00:01:05,397
...někde medi hvězdami.
18
00:02:08,500 --> 00:02:11,500
<b>ARMÁDA STATEČNÝCH
19
00:02:55,807 --> 00:02:58,958
Připravte se na útok
koloniálních viperů.
20
00:03:23,407 --> 00:03:26,558
- Kolik jich prošlo naší obranou?
- Napočítal jsem jich 6.
21
00:03:26,607 --> 00:03:30,077
Doufejme, že je Galactica dostane
dříve, než napáchají hodně škody.
22
00:03:31,527 --> 00:03:34,325
Modrý velitel Galactice.
23
00:03:34,367 --> 00:03:36,005
........