1
00:00:30,340 --> 00:00:32,228
Bwano, počkej tu.
2
00:00:33,926 --> 00:00:36,261
Dobrý večer, dámy a pánové,
3
00:00:36,327 --> 00:00:39,427
vítejte v nejtemnějším Hollywoodu.
4
00:00:39,497 --> 00:00:42,760
Noc přináší poklid do džungle.
5
00:00:42,827 --> 00:00:46,723
Je takové ticho,
že můžete slyšet padat slova.
6
00:00:46,796 --> 00:00:49,449
Divá zvířata se začala shromažďovat
7
00:00:49,518 --> 00:00:52,486
u napajedel, aby uhasila svou žízeň.
8
00:00:52,559 --> 00:00:55,594
Na jedno si musíte dát obzvlášť pozor.
9
00:00:55,665 --> 00:00:58,831
Na skokana stolního na lovu,
10
00:00:58,899 --> 00:01:03,309
případně pomlouvač skvrnitý
se může skrývat pod vysazenou palmou.
11
00:01:03,381 --> 00:01:06,165
Abychom se přesunuli
na scénu dnešního příběhu,
12
00:01:06,231 --> 00:01:10,095
naše malé safari
se musí přemístit neúprosně
13
00:01:10,169 --> 00:01:13,018
a nepochopitelně
ze zakouřeného Hollywoodu
14
00:01:13,082 --> 00:01:14,993
do mlhavého Londýna.
15
00:01:15,068 --> 00:01:17,141
Naštěstí tento malý výlet podnikneme
16
00:01:17,213 --> 00:01:19,767
čirou a radostnou atmosférou
17
00:01:19,838 --> 00:01:22,207
komerční televize.
18
00:01:24,500 --> 00:01:29,200
"Banquovo křeslo"
19
00:02:08,798 --> 00:02:12,793
- Dobrý večer. Jste inspektor Brent?
- Správně.
20
00:02:12,863 --> 00:02:15,352
Pojďte dál.
Major Cook-Finch vás očekává.
21
00:02:15,425 --> 00:02:18,622
Račte tímhle směrem, pane.
22
00:02:21,249 --> 00:02:23,520
- Inspektor Brent, pane.
- Inspektore Brente.
23
00:02:23,587 --> 00:02:25,954
- Jak se vede, majore?
- Příšerný večer, že?
........