1
00:00:00,356 --> 00:00:01,800
V předchozích dílech jste viděli...

2
00:00:02,834 --> 00:00:06,934
Dámy a pánové. Toto jsou
přeživší letu Oceanic 815.

3
00:00:10,170 --> 00:00:14,300
Právě jsem zabil člověka, jenž hlídal
toto zařízení celý minulý týden.

4
00:00:14,301 --> 00:00:16,400
Chci, aby si šel se mnou.
Na bezpečné místo.

5
00:00:16,940 --> 00:00:18,900
Vy a já máme společné zájmy.

6
00:00:18,901 --> 00:00:20,800
Nejsme jediní, kdo opustili ostrov.

7
00:00:21,315 --> 00:00:25,300
- Nebylo...nám souzeno odejít.
- Sbohem Jacku.

8
00:00:25,547 --> 00:00:26,994
Musíme se vrátit Kate!

9
00:00:27,000 --> 00:00:27,900
Ahoj Jacku.

10
00:00:29,006 --> 00:00:30,777
Řekl ti, že jsem mimo ostrov?

11
00:00:30,812 --> 00:00:33,188
Ano řekl. A řekl mi,
že se musím vrátit.

12
00:00:33,700 --> 00:00:35,500
Jeho budeme muset
vzít s sebou.

13
00:00:55,088 --> 00:00:56,666
Dítě je vzhůru.

14
00:00:59,100 --> 00:01:00,475
Jsi na řadě.

15
00:01:59,200 --> 00:02:02,567
- Dobré ráno. Tady máte doktore.
- Nepotřebuji scénář.

16
00:02:03,467 --> 00:02:05,401
Pohněme.
Nemám na to celý den.

17
00:02:06,867 --> 00:02:08,267
- Speede!
- Ok.

18
00:02:08,300 --> 00:02:10,833
Dharma Instruktáž - film číslo 2.

19
00:02:10,867 --> 00:02:12,300
Záběr 1.

20
00:02:16,501 --> 00:02:18,999
Áá...akce.

21
00:02:19,000 --> 00:02:21,733
Zdravím vás.
Jsem doktor Marvin Candle...

22
00:02:21,767 --> 00:02:24,501
...a toto je instruktážní film pro stanici 2

23
00:02:24,533 --> 00:02:25,799
........