1
00:00:03,000 --> 00:00:04,600
Podívej, Same, zachránili jsme hodně lidí.

2
00:00:05,000 --> 00:00:06,500
Jen jsme je nemohli zachránit všechny.

3
00:00:07,900 --> 00:00:08,600
Já jsem Meg.

4
00:00:11,500 --> 00:00:12,600
Ronald Reznik.

5
00:00:15,500 --> 00:00:17,600
Zvláštní agent Victor Hendrikson.

6
00:00:21,000 --> 00:00:22,600
Deane, ty do pekla nepůjdeš.

7
00:00:22,670 --> 00:00:24,100
Vem si ho, chlapče.

8
00:00:30,800 --> 00:00:32,000
Pomozte mi někdo!

9
00:00:59,100 --> 00:01:00,700
Začíná ti to jít, Same.

10
00:01:00,760 --> 00:01:02,360
Co se tu sakra děje, Ruby?

11
00:01:08,400 --> 00:01:08,900
Kdo jsi?

12
00:01:09,000 --> 00:01:09,700
Castiel.

13
00:01:09,900 --> 00:01:12,200
Jsem ten, kdo tě pevně uchopil
a vyzdvihl ze zatracení.

14
00:01:12,300 --> 00:01:13,000
Myslím tím co jsi?

15
00:01:13,200 --> 00:01:14,300
Jsem anděl našeho Pána.

16
00:01:35,000 --> 00:01:37,370
Proč by mě anděl zachraňoval z pekla?

17
00:01:37,430 --> 00:01:39,100
Protože tak Bůh přikázal.

18
00:01:40,400 --> 00:01:41,670
Protože pro tebe máme práci.

19
00:01:44,400 --> 00:01:46,670
překlad: Yeniczka

20
00:02:20,000 --> 00:02:22,570
Hej, tady Olivia. Nejsem doma. Zanechte zprávu.

21
00:02:24,090 --> 00:02:25,290
Olivie, tady Bobby.

22
00:02:25,360 --> 00:02:26,830
Zavolej mi, ano?

23
00:02:26,890 --> 00:02:29,830
Mám něco velkého. Hodila by se mi tvá pomoc.

24
00:02:58,260 --> 00:02:59,130
Ty!

25
00:03:17,910 --> 00:03:18,880
Je mi to líto.
........