1
00:00:00,070 --> 00:00:02,039
Před třemi lety...

2
00:00:22,404 --> 00:00:23,173
Kámo, přijdou na to.

3
00:00:23,903 --> 00:00:25,973
Ne, když se toho budeme držet.

4
00:00:26,003 --> 00:00:28,402
Já nevím Jacku. Bude to riskantní.

5
00:00:28,432 --> 00:00:30,532
Je to jediná možnost.
Musíme to udělat.

6
00:00:30,572 --> 00:00:33,630
Pořád se dohadují, co?

7
00:00:33,670 --> 00:00:35,600
Hele, čas běží.

8
00:00:35,630 --> 00:00:37,769
Musíme se rozhodnout.

9
00:00:37,799 --> 00:00:40,669
Takže jsme všichni pro?

10
00:00:40,699 --> 00:00:44,127
To rozhodnutí ovlivní celý zbytek našeho života.

11
00:00:44,167 --> 00:00:46,667
Neberu to na lehkou váhu.

12
00:00:46,697 --> 00:00:48,826
Kate?

13
00:00:48,866 --> 00:00:50,795
Jo.

14
00:00:50,825 --> 00:00:52,465
Sun?

15
00:00:56,324 --> 00:00:58,363
- Franku?
- Co?

16
00:00:58,393 --> 00:01:00,322
Je mi líto, že jsme tě do toho zatáhli,

17
00:01:00,362 --> 00:01:02,762
ale musíme vědět, že v tom jedeš s námi.

18
00:01:02,792 --> 00:01:05,391
Pro cokoli se rozhodnete,
přidám se.

19
00:01:05,421 --> 00:01:08,360
Hurleyi, co ty?

20
00:01:08,390 --> 00:01:11,220
Neměli bychom lhát, kámo.

21
00:01:11,260 --> 00:01:15,188
Musíme ochránit lidi,
co tam zůstali, Hurleyi.

22
00:01:15,218 --> 00:01:16,728
Jak je lhaní ochrání?

23
00:01:16,729 --> 00:01:18,558
Ochrání je od Charlese Widmora.

24
00:01:18,587 --> 00:01:20,917
Ten chlap najal loď plnou lidí,
co nás měli zabít.
........