1
00:00:03,230 --> 00:00:05,221
Hele.

2
00:00:05,332 --> 00:00:07,892
Rusáci jsou v pohybu.

3
00:00:10,504 --> 00:00:13,064
Ten vysokej blonďák je Tretiak.

4
00:00:13,173 --> 00:00:15,641
Kápo ruskýho organizovanýho
zločinu.

5
00:00:15,742 --> 00:00:20,805
To je ten kretén, kterýho Carl a Scooby
propleskli tou pokutou za rychlost.

6
00:00:20,914 --> 00:00:23,474
Kdo je ta buchta?

7
00:00:23,583 --> 00:00:27,781
To musí bejt jedna
z jeho kurev.

8
00:00:27,888 --> 00:00:30,322
Oh, do prdele.

9
00:00:33,093 --> 00:00:35,584
Oh, tenhle týpek...
Hej.

10
00:00:35,695 --> 00:00:38,255
Máme tu práci, jasný?

11
00:00:42,068 --> 00:00:44,832
Jo, mlácení šlapek nám nedá
žádnou páku,

12
00:00:44,938 --> 00:00:47,498
kterou na něj můžem použít.

13
00:00:47,607 --> 00:00:53,011
Proč se mu nepohrabeme v kanclu
a nenajdeme něco proti němu tam?

14
00:00:53,113 --> 00:00:55,547
Jo, to by šlo.

15
00:00:58,885 --> 00:01:01,353
Tady to vypadá na
úcty z restaurace.

16
00:01:01,455 --> 00:01:04,947
Projdi je. Najdi mi cokoli,
co vypadá pochybně.

17
00:01:05,058 --> 00:01:07,686
Musíme najít něco,
co mu můžeme chrstnout do ksichtu.

18
00:01:07,794 --> 00:01:12,891
"Řekni Phillipovi, že James
a Peter se s náma sejdou u tanečního sálu".

19
00:01:16,203 --> 00:01:19,400
"Angličtina pro ruský debily, snadno a rychle".
Mrkni na tohle, vole.

20
00:01:19,506 --> 00:01:21,406
Vypadá to, že spousta jejich
zásilek byla...

21
00:01:21,508 --> 00:01:23,999
doručena do skladiště
u nádraží Alameda.

22
00:01:24,110 --> 00:01:27,944
Podle tohohle má dvakrát
........