1
00:00:04,580 --> 00:00:06,490
Hele.
2
00:00:06,596 --> 00:00:09,051
Rusáci jsou v pohybu.
3
00:00:11,556 --> 00:00:14,012
Ten vysokej blonďák je Tretiak.
4
00:00:14,116 --> 00:00:16,483
Kápo ruskýho organizovanýho
zločinu.
5
00:00:16,580 --> 00:00:21,436
To je ten kretén, kterýho Carl a Scooby
propleskli tou pokutou za rychlost.
6
00:00:21,540 --> 00:00:23,996
Kdo je ta buchta?
7
00:00:24,100 --> 00:00:28,126
To musí bejt jedna
z jeho kurev.
8
00:00:28,229 --> 00:00:30,563
Oh, do prdele.
9
00:00:33,221 --> 00:00:35,610
Oh, tenhle týpek...
Hej.
10
00:00:35,716 --> 00:00:38,172
Máme tu práci, jasný?
11
00:00:41,829 --> 00:00:44,479
Jo, mlácení šlapek nám nedá
žádnou páku,
12
00:00:44,581 --> 00:00:47,036
kterou na něj můžem použít.
13
00:00:47,141 --> 00:00:52,324
Proč se mu nepohrabeme v kanclu
a nenajdeme něco proti němu tam?
14
00:00:52,422 --> 00:00:54,756
Jo, to by šlo.
15
00:00:57,957 --> 00:01:00,324
Tady to vypadá na
úcty z restaurace.
16
00:01:00,422 --> 00:01:03,771
Projdi je. Najdi mi cokoli,
co vypadá pochybně.
17
00:01:03,878 --> 00:01:06,398
Musíme najít něco,
co mu můžeme chrstnout do ksichtu.
18
00:01:06,502 --> 00:01:11,390
"Řekni Phillipovi, že James
a Peter se s náma sejdou u tanečního sálu".
19
00:01:14,567 --> 00:01:17,633
"Angličtina pro ruský debily, snadno a rychle".
Mrkni na tohle, vole.
20
00:01:17,734 --> 00:01:19,557
Vypadá to, že spousta jejich
zásilek byla...
21
00:01:19,654 --> 00:01:22,044
doručena do skladiště
u nádraží Alameda.
22
00:01:22,150 --> 00:01:25,827
Podle tohohle má dvakrát
........