1
00:00:14,700 --> 00:00:16,100
Robine?

2
00:00:18,570 --> 00:00:20,710
Susannah.

3
00:00:22,310 --> 00:00:24,910
Změnilo tě slunce na lenocha, Robine?

4
00:00:25,360 --> 00:00:27,480
Susannah.

5
00:00:28,280 --> 00:00:29,960
Já sním.

6
00:00:31,480 --> 00:00:33,190
Ne.

7
00:00:39,190 --> 00:00:40,980
Jak... jak jsi se sem dostala?

8
00:00:41,370 --> 00:00:42,360
Jsi...

9
00:00:49,870 --> 00:00:51,330
Ach, jsi tak krásná!

10
00:00:51,420 --> 00:00:53,120
Co... kdo tě přivezl?

11
00:00:53,200 --> 00:00:53,990
Jsou děti v pořádku? Jsou s tebou?

12
00:00:54,440 --> 00:00:55,920
Nepřivezla jsem je, aby tě viděli.

13
00:00:55,920 --> 00:00:58,720
Ne, ne, samozřejmě, že ne.
Byl to Santana, ten Španěl?

14
00:00:58,790 --> 00:00:59,980
- Viděli jsme vlajku na útesu

15
00:01:00,090 --> 00:01:01,070
na druhé straně ostrova.

16
00:01:01,300 --> 00:01:02,330
Ha! Ha! Já věděl, že něco přišlo.

17
00:01:02,330 --> 00:01:03,310
Vyvěsili jsme ji teprve včera.

18
00:01:03,880 --> 00:01:05,540
Pátek chtěl tu cestu
odložit, aby mohl jít lovit.

19
00:01:05,540 --> 00:01:06,200
Pátek?

20
00:01:06,290 --> 00:01:08,230
Musela jsi ho potkat!
Nebudeš věřit vlastním očím!

21
00:01:09,030 --> 00:01:09,870
Udržel mě při rozumu.

22
00:01:09,870 --> 00:01:12,930
Pluli jsme právě kolem, když
jsme viděli kouř z tvého ohně.

23
00:01:13,670 --> 00:01:14,470
Počkej.

24
00:01:14,560 --> 00:01:15,600
Loď je na téhle straně.

........