1
00:00:14,700 --> 00:00:16,100
Robine?
2
00:00:18,570 --> 00:00:20,710
Susannah.
3
00:00:22,310 --> 00:00:24,910
Změnilo tě slunce na lenocha, Robine?
4
00:00:25,360 --> 00:00:27,480
Susannah.
5
00:00:28,280 --> 00:00:29,960
Já sním.
6
00:00:31,480 --> 00:00:33,190
Ne.
7
00:00:39,190 --> 00:00:40,980
Jak... jak jsi se sem dostala?
8
00:00:41,370 --> 00:00:42,360
Jsi...
9
00:00:49,870 --> 00:00:51,330
Ach, jsi tak krásná!
10
00:00:51,420 --> 00:00:53,120
Co... kdo tě přivezl?
11
00:00:53,200 --> 00:00:53,990
Jsou děti v pořádku? Jsou s tebou?
12
00:00:54,440 --> 00:00:55,920
Nepřivezla jsem je, aby tě viděli.
13
00:00:55,920 --> 00:00:58,720
Ne, ne, samozřejmě, že ne.
Byl to Santana, ten Španěl?
14
00:00:58,790 --> 00:00:59,980
- Viděli jsme vlajku na útesu
15
00:01:00,090 --> 00:01:01,070
na druhé straně ostrova.
16
00:01:01,300 --> 00:01:02,330
Ha! Ha! Já věděl, že něco přišlo.
17
00:01:02,330 --> 00:01:03,310
Vyvěsili jsme ji teprve včera.
18
00:01:03,880 --> 00:01:05,540
Pátek chtěl tu cestu
odložit, aby mohl jít lovit.
19
00:01:05,540 --> 00:01:06,200
Pátek?
20
00:01:06,290 --> 00:01:08,230
Musela jsi ho potkat!
Nebudeš věřit vlastním očím!
21
00:01:09,030 --> 00:01:09,870
Udržel mě při rozumu.
22
00:01:09,870 --> 00:01:12,930
Pluli jsme právě kolem, když
jsme viděli kouř z tvého ohně.
23
00:01:13,670 --> 00:01:14,470
Počkej.
24
00:01:14,560 --> 00:01:15,600
Loď je na téhle straně.
........