1
00:01:12,486 --> 00:01:15,614
ČESKÉ TITULKY
KLOKAN DVD
2
00:01:21,871 --> 00:01:27,031
Kellyho hrdinové
3
00:04:23,926 --> 00:04:25,385
Pojďte, plukovníku.
4
00:04:26,595 --> 00:04:29,003
-Odjeď s tím džípem.
-Jasně, Kelly.
5
00:04:31,809 --> 00:04:34,134
Jsme tu už dvě hodiny.
6
00:04:34,353 --> 00:04:36,974
Na mapě je to sekce 3, ne 4.
7
00:04:38,315 --> 00:04:41,316
Je mi fuk, co říká velení!
8
00:04:43,654 --> 00:04:46,405
Mulligane, asi mi nerozumíš.
9
00:04:46,490 --> 00:04:48,981
Ostřelujete nás!
10
00:04:49,409 --> 00:04:50,488
Posaďte se.
11
00:04:50,577 --> 00:04:53,150
Neslyšíš mě? To bude tím,
12
00:04:53,538 --> 00:04:56,373
že u vás pálíte z minometu,
13
00:04:56,458 --> 00:04:58,949
a u nás to padá!
14
00:05:00,003 --> 00:05:01,581
Ne, tady nejsou Němčouři!
15
00:05:01,671 --> 00:05:02,952
Tady jsme my!
16
00:05:03,840 --> 00:05:06,510
Mulligane, vaše bomby nám padají na hlavu!
17
00:05:06,718 --> 00:05:08,509
Nevím, kde jsou Němčouři!
18
00:05:08,762 --> 00:05:11,632
Prostě přestaňte s tou baráží! Přepínám!
19
00:05:16,394 --> 00:05:20,439
Řekl jsem, ať přivedeš nějakýho šviháka,
ne tohohle tlustýho násosku!
20
00:05:20,523 --> 00:05:24,521
Jestli hledáš nějakýho mladíka,
měls poslat někoho jinýho.
21
00:05:32,285 --> 00:05:33,945
Mulligane, ty hajzle!
22
00:05:35,121 --> 00:05:36,995
Snaží se přiblížit průplavem!
23
00:05:37,081 --> 00:05:39,288
A co s tím mám dělat, Petuko?
24
00:05:39,584 --> 00:05:41,375
Zničili nám polopás!
........