1
00:00:01,380 --> 00:00:03,516
Naproti tomu jsou někteří
fyzikové znepokojeni tím,
2
00:00:03,636 --> 00:00:05,610
že pokud by tento superurychlovač
skutečně fungoval,
3
00:00:05,730 --> 00:00:07,823
vytvořil by černou díru,
která by pohltila Zemi,
4
00:00:07,943 --> 00:00:11,537
- a skončil by život, jaký známe.
- Jaká banda ufňukánků.
5
00:00:12,032 --> 00:00:13,732
Žádná odvaha, žádná sláva, člověče.
6
00:00:14,798 --> 00:00:19,443
Hele, koukni na to.
Farmakologická škola hledá dobrovolníky.
7
00:00:19,563 --> 00:00:22,032
"Testujeme novou léčbu
pro sociální úzkost,
8
00:00:22,192 --> 00:00:26,076
záchvaty panické úzkosti, agarofobii
a obsedantně kompulzivní poruchu."
9
00:00:27,845 --> 00:00:30,082
Proč by hledali pokusné osoby tady?
10
00:00:31,434 --> 00:00:32,761
Nevím, Raji.
11
00:00:32,881 --> 00:00:35,635
Možná proto, že v obchodu
s komiksy nemají nástěnku.
12
00:00:39,273 --> 00:00:41,675
- Co se děje?
- Tiše, kočka v Sheldonově kanceláři.
13
00:00:42,838 --> 00:00:43,929
V Sheldonově kanceláři?
14
00:00:46,189 --> 00:00:47,348
Zabloudila?
15
00:00:48,600 --> 00:00:51,895
To si nemyslím.
Sledoval jsem ji sem už z parkoviště.
16
00:00:53,890 --> 00:00:57,918
- Možná je to jeho právnička.
- No, má volno k prozkoumání mých slipů.
17
00:00:58,000 --> 00:00:58,600
Howarde?!
18
00:00:58,610 --> 00:01:01,488
Vím, jsem nechutný.
Měl bych být potrestán... od ní.
19
00:01:01,649 --> 00:01:03,027
A hele, udělal jsem to znova.
20
00:01:04,017 --> 00:01:06,899
- To by mělo stačit.
- Díky, že ses zastavila.
21
00:01:13,487 --> 00:01:14,385
Ahoj.
22
00:01:15,991 --> 00:01:17,356
Čau, kámo...
........