1
00:00:23,140 --> 00:00:24,060
Pán Palmer.
2
00:00:29,220 --> 00:00:29,900
Pán Palmer.
3
00:00:30,020 --> 00:00:30,620
Áno, Doktor.
4
00:00:30,860 --> 00:00:33,460
Ako seriózny a horlivý študent anatómie...
5
00:00:33,620 --> 00:00:37,540
Ste seriózny a horlivý študent anatómie, pravda?
6
00:00:37,940 --> 00:00:40,660
Nuž, potom, pán Palmer, ste pripravený na úlohu
7
00:00:40,740 --> 00:00:43,180
identifikovať rekonštrukčný zmätok,
8
00:00:43,300 --> 00:00:45,540
ktorý bol vnútený našim zosnulým?
9
00:00:46,180 --> 00:00:49,740
Nazvali by ste to palcom?
10
00:00:49,980 --> 00:00:51,180
Nazval by som to prstom na nohe.
11
00:00:51,580 --> 00:00:53,300
Prečo teda, pre Pána, ste ho položili
12
00:00:53,420 --> 00:00:56,020
k ostatným prstom z jeho pravej ruky?
13
00:00:56,620 --> 00:00:58,180
Pretože presne tam patrí.
14
00:00:58,660 --> 00:01:00,860
Ak sa pozriete na líniu rezu, sedí perfektne.
15
00:01:01,140 --> 00:01:04,060
Plus, na jeho nohe je čisto amputovaný palec.
16
00:01:04,260 --> 00:01:06,460
Tento muž stratil svoj palec pravdepodobne pri nehode
17
00:01:06,580 --> 00:01:08,820
a absolvoval operáciu, ktorou mu ho nahradili palcom z nohy.
18
00:01:17,540 --> 00:01:18,220
Môj Bože.
19
00:01:18,420 --> 00:01:19,820
Myslím, že viem, kto to je.
20
00:02:10,580 --> 00:02:12,780
Zbožňujem Filomeninu zmrzlinu.
21
00:02:13,140 --> 00:02:14,620
Filomena v Georgetowne?
22
00:02:15,140 --> 00:02:16,420
Moje obľúbené miesto na prvé rande.
23
00:02:16,740 --> 00:02:19,700
Mala som tam prvé rande v sobotu večer.
24
00:02:20,020 --> 00:02:23,340
Áno? Po večeri sa rád prejdem so šťastnou slečnou
25
00:02:23,540 --> 00:02:27,140
dolu Wisconsinskou k honosnej
galérii nazvanej Impressions (Dojmy).
........