1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000


2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000


3
00:00:00,200 --> 00:00:02,660
Tu je Gossip Girl... Váš jediný zdroj

4
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

5
00:00:02,660 --> 00:00:06,160
pikošiek zo škandalózneho života manhattanskej smotánky.
Serena, kde je Charles??

6
00:00:06,160 --> 00:00:08,830
Mami, čo sa deje?
Bart mal nehodu.

7
00:00:08,830 --> 00:00:11,160
Môj otec je mŕtvy kvôli tvojmu otcovi.

8
00:00:11,160 --> 00:00:13,300
Môj otec sa s vami stretol tesne predtým, ako zomrel.

9
00:00:13,300 --> 00:00:16,760
Chcem vedieť, čo ste mu v tú noc povedali.
Nie je to nikoho chyba.

10
00:00:16,760 --> 00:00:20,930
Ale je. Je to tvoja chyba. Jeho krv je na tvojich rukách.

11
00:00:20,930 --> 00:00:24,660
Chcem, aby si so mnou išla do Buenos Aires.
Nechcem povedať nie, ale musím...

12
00:00:24,660 --> 00:00:28,160
...moja rodina prežíva tragédiu.
Si si istá, že je to rodina, koho nechceš opustiť?

13
00:00:28,160 --> 00:00:32,530
Nechcem, aby si s ním išla.
Už je neskoro. Práve som mu povedal, že pojdem.

14
00:00:32,530 --> 00:00:34,860
Tak mu povedz, že nejdeš.
Nie je to kvôli Aaronovi. Je to kvôli našim rodičom.

15
00:00:34,860 --> 00:00:37,560
Čo je s našimi rodičmi?
Sú zamilovaní. Už som raz požiadala mamu,

16
00:00:37,560 --> 00:00:40,730
aby sa kvôli mne vzdala svojej lásky. Neurobím to znova.
Poď so mnou!

17
00:00:40,730 --> 00:00:42,860
Poďme na výlet, na ktorý sme minulý rok nešli...

18
00:00:42,860 --> 00:00:45,060
...a skúsme to spolu...
Je tu niečo, čo musíš vedieť...

19
00:00:45,060 --> 00:00:47,900
Povedz mi len jednu vec. Je to chlapec alebo dievča?

20
00:00:47,900 --> 00:00:50,230
Budem stáť pri tebe, nech sa deje hocičo.

21
00:00:50,230 --> 00:00:53,630
Prečo by si to robila?
Pretože ťa milujem!

22
00:00:53,630 --> 00:00:55,730
No, tak to je dosť zlé...

23
........