1
00:00:00,000 --> 00:00:03,200
Následující příběh je smyšlený a nepopisuje
žádnou skutečnou osobu nebo událost
2
00:00:04,840 --> 00:00:09,140
Philadelphie 15. srpna, 1989
3
00:00:58,330 --> 00:00:59,980
Otče...!
4
00:01:02,320 --> 00:01:04,500
Už je čas.
5
00:01:14,080 --> 00:01:16,000
Neohlížej se.
6
00:01:18,830 --> 00:01:21,260
- Kde je?
- Ona nebude přidávat?
7
00:01:32,720 --> 00:01:34,870
Promiňte.
8
00:01:35,100 --> 00:01:38,910
Můžeme vás požádat o pomoc?
9
00:01:39,600 --> 00:01:41,580
Šprechtíte po anglicku?
10
00:01:44,530 --> 00:01:46,110
Omlouvám se.
11
00:01:46,560 --> 00:01:50,470
Kvůli mé rodině, prosím.
Žádáme vás o vaši laskavou pomoc.
12
00:01:50,590 --> 00:01:52,500
Mohu vám pomoct, pane?
13
00:01:52,580 --> 00:01:56,220
- Vy mluvíte rusky?
- No, jenom trošičku.
14
00:01:57,150 --> 00:02:01,470
- Můj děda mě učil.
- Ty umíš i rusky, Vero?
15
00:02:02,380 --> 00:02:04,160
Tak si je vezmi na starost, nováčku.
16
00:02:04,350 --> 00:02:08,251
Díky bohu. Nevím,
zda nás naši strážci sledovali.
17
00:02:08,430 --> 00:02:11,400
- Jaké máme u vás podat formuláře?
- Pane. Nemluvím plynule.
18
00:02:11,470 --> 00:02:14,220
Znám jen klení a přípitky,
to je všechno.
19
00:02:14,800 --> 00:02:16,470
Tati, prosím.
20
00:02:17,610 --> 00:02:19,910
Tady jsou naše pasy.
21
00:02:20,060 --> 00:02:25,160
Chceme utéct do Spojené státy...
Spojených států.
22
00:02:25,250 --> 00:02:27,940
Anglicky mluvíte...ohromně.
23
00:02:28,060 --> 00:02:32,150
Naučila jsem se to sledováním
........