1
00:01:57,079 --> 00:02:00,698
<i>Myslíte si, že znáte příběh,
ale znáte jen jeho konec.</i>
2
00:02:01,542 --> 00:02:06,121
<i>Aby jste se dostali k jeho jádru,
musíte se vrátit zpět na začátek.</i>
3
00:02:18,164 --> 00:02:21,501
Tudorovci
Epizoda 1x02
4
00:02:27,757 --> 00:02:33,179
Překlad: Anuris
Přeložil do CZ: Esoon & Mistr_MJ
5
00:02:36,307 --> 00:02:40,374
časováno na verzi:
the.tudors.s01e02.real.proper.dvdrip.xvid-remax
6
00:03:18,954 --> 00:03:22,082
<i>Val d'Or
Anglií obsazené území Francie</i>
7
00:03:34,343 --> 00:03:37,795
- Stát.
- Stát!
8
00:03:38,431 --> 00:03:40,304
Tam je to!
9
00:03:40,975 --> 00:03:42,849
Val D'Or.
10
00:03:45,771 --> 00:03:48,097
Údolí zlata.
11
00:03:48,316 --> 00:03:50,854
- Co když se Francouzi neukážou?
- Oh, ale ukážou.
12
00:03:51,068 --> 00:03:53,227
Akorát budou stylově pozdní.
13
00:03:53,654 --> 00:03:55,398
Vaše Veličenstvo, podívejte! Tam jsou.
14
00:03:58,159 --> 00:03:59,867
Jaký je plán?
15
00:04:00,077 --> 00:04:02,568
Měl jsem sám sejít dolů
a střetnout se s králem.
16
00:04:02,830 --> 00:04:05,866
Co když to je past? Co když Vás tam dolů
chtějí nalákat, aby Vás mohli zabít?
17
00:04:08,002 --> 00:04:11,501
Všichni! Pod hrozbou trestu smrti!
18
00:04:11,756 --> 00:04:13,464
Zůstaňte!
19
00:04:16,302 --> 00:04:18,211
Do toho.
20
00:04:41,160 --> 00:04:42,987
Králi.
21
00:04:45,248 --> 00:04:47,287
Co chcete dělat?
22
00:04:55,925 --> 00:04:59,543
- Příteli.
- Příteli.
23
........