1
00:00:21,396 --> 00:00:25,317
The Suburbans.
Vítejte na Americkém pavilonu skupin.
2
00:00:25,359 --> 00:00:27,903
Sotva jste vyšli střední školu,
3
00:00:27,986 --> 00:00:29,571
máte turné po celé zemi a váš song
je hitem číslo jedna.
4
00:00:29,655 --> 00:00:32,157
- Jaký je to pocit?
- No je u toho spousta zábavy.
5
00:00:32,199 --> 00:00:33,492
- Ale, Dicku...
- Je to skvělý.
6
00:00:33,575 --> 00:00:35,327
Nevěřil bys kolik za to máme.
7
00:00:35,369 --> 00:00:38,163
Líbí se mi takový ty malý jídla,
co nám servírujou v letadle.
8
00:00:40,207 --> 00:00:43,544
Jo a co říkáte na ten nový
kanál Music Television?
9
00:00:43,627 --> 00:00:45,712
Hodně lidí říká,
že by to mohlo změnit hudbu navždy.
10
00:00:45,796 --> 00:00:49,049
Music Television. Jo o tom jsem slyšel,
ale nejsem si jistej, že to chápu.
11
00:00:49,091 --> 00:00:52,678
Jsou to krátké filmy doprovázené hudbou,
takže se můžeš koukat i poslouchat.
12
00:00:54,346 --> 00:00:56,682
Nejsem si jistý, že lidé chtějí, abychom jim řekli,
co si mají představovat,
13
00:00:56,723 --> 00:00:58,308
zatímco píseň poslouchají.
14
00:00:58,392 --> 00:01:00,018
Nemyslím si, že by se to uchytilo.
15
00:01:00,060 --> 00:01:02,479
Zní to, jakoby s tím přišli Nacisti,
16
00:01:02,563 --> 00:01:04,523
kdyby se teda dostali k pop music.
17
00:01:04,565 --> 00:01:05,732
Já bych na to nekoukal.
18
00:01:05,816 --> 00:01:08,569
Nechme hraní na hercích
a hudbu zpěvákům.
19
00:01:08,610 --> 00:01:12,197
Hodně štěstí. Máte skvělou budoucnost.
Dámy a pánové
20
00:01:12,281 --> 00:01:14,324
The Suburbans.
21
00:01:57,910 --> 00:02:00,829
- Grace, počkej, musím...
- Dotoho, baby, ano!
22
00:02:00,913 --> 00:02:02,581
Grace, nech mě odejít.
........