1
00:02:59,972 --> 00:03:01,139
Jdeme na to.
2
00:03:56,278 --> 00:03:57,654
Co myslíš?
3
00:03:57,654 --> 00:04:00,824
Žádné známky zápasu.
Místo kolem oběti je nenarušené.
4
00:04:00,824 --> 00:04:02,367
Ryan a Calleigh
prohledávají okolí,
5
00:04:02,367 --> 00:04:04,703
ale myslím, že se jedná
o sekundární místo činu.
6
00:04:04,703 --> 00:04:08,373
- Stopy pneumatik?
- Nic, vůbec nic.
7
00:04:08,373 --> 00:04:11,084
Žádné stopy toho, jak se sem
tělo dostalo. Prostě tu leží.
8
00:04:11,084 --> 00:04:14,421
Dobře, takže máme jen tělo.
9
00:04:14,463 --> 00:04:18,217
- Tak jo, doktorko Priceová?
- Totožnost zatím nemám.
10
00:04:18,217 --> 00:04:19,510
Oznámil jsem to
na Pohřešované osoby.
11
00:04:19,510 --> 00:04:22,137
Ověřují hlášení
podle popisu oběti.
12
00:04:22,137 --> 00:04:25,015
Poručíku, na těle má
několik popálenin.
13
00:04:25,015 --> 00:04:28,810
Jednu tady na ruce, jednu na paži
a několik na horní části trupu.
14
00:04:28,936 --> 00:04:32,689
Tahle propálenina na bundě
jde zezadu až na její dlaň.
15
00:04:33,565 --> 00:04:36,109
Byla něčím sevřená.
16
00:04:36,109 --> 00:04:38,362
Podle mě startovací kabely.
17
00:04:44,117 --> 00:04:45,702
Je to sadista.
18
00:04:46,203 --> 00:04:48,539
Nebyla zavražděna jen tak,
mučil ji.
19
00:04:49,039 --> 00:04:51,667
Elektrický proud šel cestou
nejmenšího odporu,
20
00:04:51,667 --> 00:04:53,126
vyšel jejími zády.
21
00:04:53,293 --> 00:04:55,879
Myslím, že v době smrti
ležela na břiše.
22
00:04:56,755 --> 00:04:59,883
........