1
00:00:06,110 --> 00:00:07,480
Vítejte!

2
00:00:10,300 --> 00:00:13,950
<i>Dnes je to už třetí den, co byl konkurz v LME.</i>

3
00:00:14,870 --> 00:00:18,400
<i>Jsem šťastná, že jsem si tak rychle našla práci.</i>

4
00:00:21,950 --> 00:00:23,590
Vítejte!

5
00:00:25,950 --> 00:00:31,720
Překlad: Ange

6
00:00:29,900 --> 00:00:31,720
Skip Beat!

7
00:00:32,290 --> 00:00:38,130
Chtěla bych zářit, jako ta hvězda na nebi,

8
00:00:38,370 --> 00:00:44,170
kterou jsem pozorovala už od mala.

9
00:00:44,260 --> 00:00:50,130
Vzdala jsem své sny, protože jsem si myslela, že se nesplní,

10
00:00:50,290 --> 00:00:56,120
ale pohled na tu hvězdu mi pomohl změnit názor.

11
00:00:56,340 --> 00:01:01,790
Cítím chladný vítr,

12
00:01:02,200 --> 00:01:06,490
který mě žene kupředu.

13
00:01:06,780 --> 00:01:11,810
Chci změnit svůj svět!

14
00:01:11,930 --> 00:01:18,700
Když se nebudu ohlížet, tak se smůla změní na štěstí

15
00:01:18,860 --> 00:01:23,760
a tlukot je teď můj život.

16
00:01:23,910 --> 00:01:29,740
Jestli své starosti změním v křídla budoucnosti,

17
00:01:30,490 --> 00:01:35,560
tak se stanu hvězdou, kterou nikdo nepřekoná.

18
00:01:39,330 --> 00:01:43,110
Budu zářit jako hvězda.

19
00:02:06,720 --> 00:02:08,660
Chcete vysypat popelník?

20
00:02:07,090 --> 00:02:11,650
Setkání v labyrintu

21
00:02:09,240 --> 00:02:11,860
A můžu vám vyčistit okna?

22
00:02:15,670 --> 00:02:16,970
<i>Vzdáváš se?</i>

23
00:02:20,510 --> 00:02:23,930
<i>Myslel jsem, že máš víc odvahy.</i>

24
00:02:25,000 --> 00:02:31,680
<i>Šéfe... Dala jsem do toho vše a stejně jsem prohrála.</i>

25
00:02:32,930 --> 00:02:34,790
Ah, Mogami!

........