1
00:00:02,191 --> 00:00:04,421
- V minulém díle Point Pleasant jste viděli:
- Ahoj, tati.
2
00:00:04,526 --> 00:00:08,360
Natáčím vám tuhle kazetu, protože dnes zemřu.
3
00:00:08,463 --> 00:00:10,954
- Našli jsme ji.
- Atlantic City, jižní strana.
4
00:00:11,066 --> 00:00:12,966
Ahoj, Lucasi.
5
00:00:13,068 --> 00:00:17,232
Díky za šátek,
ale nejsem si jistá, jestli mi padne.
6
00:00:17,339 --> 00:00:19,102
- Já jsem Judy.
- Nick.
7
00:00:19,208 --> 00:00:21,199
Cítíš z toho davu příchod konce světa?
8
00:00:21,310 --> 00:00:23,608
To musím zemřít?
Bože, asi bych měla.
9
00:00:23,712 --> 00:00:26,442
Víra neznamená nic, pokud není podrobena zkoušce.
10
00:00:26,548 --> 00:00:29,949
- Já vás přivedla zpět.
- Ptala jsi se mě, jestli musíš zemřít.
11
00:00:31,820 --> 00:00:34,653
Ne! Jesse!
12
00:00:34,756 --> 00:00:37,452
- Mám tam přátele!
- Já vím. Nepustím tě tam.
13
00:00:40,028 --> 00:00:43,088
- Já jsem ho zabil?
- Chtěl mě zabít, zachránils mě.
14
00:00:43,198 --> 00:00:46,224
Cítil jsem to.
Když jsme spolu, jsme silnější.
15
00:00:46,335 --> 00:00:48,098
Myslím, že jsme tu proto, abychom se zachránili navzájem.
16
00:01:07,422 --> 00:01:08,912
Vyspala ses dobře?
17
00:01:09,024 --> 00:01:12,187
Nevyspala jsem se dobře od té doby, co jsi mě před 70 lety uškrtil.
18
00:01:12,294 --> 00:01:14,319
Podej mi pepř.
19
00:01:14,429 --> 00:01:16,329
Vzhledem k tomu-
20
00:01:16,431 --> 00:01:19,559
když to srovnáš s tou noclehárnou, kde jsem tě našel.
21
00:01:19,668 --> 00:01:22,136
A ten pepř je přímo před tebou.
22
00:01:23,238 --> 00:01:24,933
Matrace jsou lepší tady.
23
00:01:25,040 --> 00:01:27,008
Ale společnost byla lepší v té noclehárně.
........