1
00:00:02,191 --> 00:00:05,558
Ona je dítě temnoty. Je teď pod jeho ochranou.
2
00:00:05,661 --> 00:00:07,856
Nenechám tě ublížit těmhle lidem.
3
00:00:07,963 --> 00:00:10,761
Poslal mě sem, abych na tebe měl vliv.
I kdybych chtěl...
4
00:00:10,866 --> 00:00:13,426
nemůžu se ti jen tak vetřít do hlavy a přimět tě něco udělat.
5
00:00:13,535 --> 00:00:15,696
Její síla se začíná projevovat.
6
00:00:15,804 --> 00:00:17,795
Nikdy nebude to, co bys chtěl.
7
00:00:17,906 --> 00:00:20,739
Je to taky dcera ženy.
To znamená, že má na výběr.
8
00:00:20,843 --> 00:00:22,834
Nech svět, ať si s ní naloží po svém.
A až se to stane,
9
00:00:22,945 --> 00:00:24,879
zaručuju ti, že
10
00:00:26,882 --> 00:00:29,009
ho srazí na kolena.
11
00:00:31,153 --> 00:00:33,053
V minulých dílech jste viděli:
12
00:00:33,155 --> 00:00:37,023
Mohl bys aspoň přiznat, že mezi váma něco je?
Udělej mi tu laskavost...¨
13
00:00:37,125 --> 00:00:39,753
Nejsem si jistý, co mezi mnou a Christinou vlastně je.
14
00:00:39,862 --> 00:00:42,092
- To je pravda.
- Mezi námi je konec.
15
00:00:44,032 --> 00:00:46,728
Neboj se trochu žít, Meg.
Užívej života.
16
00:00:48,871 --> 00:00:52,363
Dejme jim něco, o čem by mohli mluvit.
17
00:00:52,474 --> 00:00:54,442
Jsi kvůli něčemu ve svém životě nešťastný,
18
00:00:54,543 --> 00:00:56,704
takže chceš, aby byli nešťastní všichni.
19
00:00:56,812 --> 00:00:58,905
- Nemáš ani ponětí, co chci.
- Zabiju tě, ty bastarde.
20
00:00:59,014 --> 00:01:00,948
Hej! Klid, klid, klid...
21
00:01:01,049 --> 00:01:03,142
Drž se dál od mé ženy.
22
00:01:03,252 --> 00:01:05,447
- Doktore Forrestere?
- Něco jsem ti přinesl.
23
00:01:05,554 --> 00:01:08,819
Je pro tebe.
Je to moje oběť.
........