1
00:01:07,428 --> 00:01:09,556
Dorothy je nám vážně líto, Walte.
2
00:01:10,262 --> 00:01:12,218
Byla to skvělá žena.
3
00:01:12,446 --> 00:01:14,271
Dík, žes přišel, Ale.
4
00:01:43,030 --> 00:01:45,241
Oči, koule, peněženka a hodinky.
5
00:01:53,676 --> 00:01:56,513
Viděl jsi jak se podíval na Ashley?
6
00:01:56,964 --> 00:01:59,610
Nemůže toho nechat ani na mámině pohřbu.
7
00:02:00,424 --> 00:02:01,762
Co bys čekal,
8
00:02:01,955 --> 00:02:05,529
táta pořád žije v padesátkách
a očekává, že se jeho vnučka
9
00:02:05,677 --> 00:02:06,852
bude oblékat trochu decentněji.
10
00:02:07,012 --> 00:02:09,894
Táta určitě ocení, že tvoje děti
na sobě mají dresy Lions.
11
00:02:10,297 --> 00:02:14,443
Chci tím říct, že není nic,
co by toho staříka nezklamalo.
12
00:02:14,465 --> 00:02:15,992
To je prostě on.
13
00:02:19,715 --> 00:02:21,689
A proto už neděláme díkuvzdání.
14
00:02:22,099 --> 00:02:26,453
Ta věc s motorem, zničená fontána...
Pořád něco.
15
00:02:27,658 --> 00:02:28,822
Co s ním uděláme?
16
00:02:28,890 --> 00:02:30,875
Nemyslíš si, že se takhle
dostane do potíží?
17
00:02:30,995 --> 00:02:32,681
Sám ve starý čtvrti.
18
00:02:35,486 --> 00:02:37,329
Proč ho k vám nepřestěhujete?
19
00:03:00,638 --> 00:03:05,231
Smrt nám katolíkům nabízí
hořkosladkou událost.
20
00:03:06,017 --> 00:03:07,361
Hořkost a bolest...
21
00:03:08,418 --> 00:03:11,077
Sladkost a spásu...
22
00:03:11,512 --> 00:03:16,906
Hořkost a bolest, kterou způsobí
zesnulí jejich rodinám.
23
00:03:17,952 --> 00:03:22,708
Sladkost těm z nás, kteří vědí,
že spása čeká.
........