1
00:00:01,282 --> 00:00:03,052
<i><b>V předchozích dílech HEROES...</b></i>
2
00:00:03,087 --> 00:00:05,215
Co tady děláš?
3
00:00:05,250 --> 00:00:07,308
Máš být v kuchyni.
4
00:00:07,343 --> 00:00:10,811
Nejsi snad ten nový kuchař?
5
00:00:12,375 --> 00:00:15,348
Dej mi ten katalyzátor, matko.
6
00:00:19,098 --> 00:00:22,875
Vezmu si katalyzátor i tvé schopnosti, Hiro.
7
00:00:24,723 --> 00:00:27,107
Musíme nutně najít našeho přítele,
Hira Nakamuru. Podívejte.
8
00:00:27,142 --> 00:00:32,162
Hele...tohle vám možná nedává smysl,
ale nedokážeme ho najít, dokud nedostaneme ten balík.
9
00:00:32,197 --> 00:00:36,756
To není možné. Hiro uvízl v 16 let
v minulosti. A bez schopností!
10
00:00:37,244 --> 00:00:39,253
Katalyzátor je teď ve mně.
11
00:00:39,288 --> 00:00:40,740
Dejte ruce na ten sud a soustřeďte
do nich svou energii.
12
00:00:40,775 --> 00:00:44,557
Teoreticky byste měl vyvolat chemickou reakci
na molekulární úrovni.
13
00:00:45,465 --> 00:00:48,160
Seržante, chci abyste přesně věděl,
pod co jste se podepsal.
14
00:00:48,505 --> 00:00:51,769
Tato látka vám změní život tak,
jak si to nedokážete ani představit.
15
00:00:54,525 --> 00:00:57,707
- Jsi opravdu má matka?
- Nejsou to tví rodiče.
16
00:00:57,829 --> 00:01:03,008
- Jsem tvůj otec.
-Ne, nejsi.
17
00:01:05,193 --> 00:01:07,103
Ty nejsi zabiják, Petere.
Já ano.
18
00:01:14,382 --> 00:01:20,102
Šestého dne bůh stvořil člověka
k obrazu svému.
19
00:01:22,511 --> 00:01:25,093
A teď je na nás, abychom
to všechno pochopili.
20
00:01:25,837 --> 00:01:28,294
Správní... Špatní...
21
00:01:28,882 --> 00:01:31,835
Hodní... Zlí...
22
00:01:32,375 --> 00:01:36,212
Každý máme schopnost
rozhodnout se, co pro nás bude klíčové.
........