1
00:00:05,195 --> 00:00:07,459
V minulých dílech...
2
00:00:07,741 --> 00:00:09,900
Teď ale nejde o tobe a tvojí mámu.
3
00:00:09,956 --> 00:00:12,520
Jo, vedete si výborně.
Co bude příště, průvod?
4
00:00:12,540 --> 00:00:14,588
Víš, možná jenom trochu žárlíš?
5
00:00:14,615 --> 00:00:16,465
Pořád něco cítíš k Aidenovi.
6
00:00:16,618 --> 00:00:18,365
Dej tomu čas.
Taky tě zničí.
7
00:00:18,400 --> 00:00:21,949
Nevím, ale někdy se cítím, jako když jsem
její... malý homosexuální vědecký pokus.
8
00:00:22,156 --> 00:00:23,710
Ty myslíš, že jsou nejlepší přátelé?
9
00:00:23,892 --> 00:00:25,095
Co je to?
10
00:00:25,379 --> 00:00:29,640
- Miluju tě.
- Spencer, ta kazeta je děsně stará, ano?
11
00:00:29,672 --> 00:00:32,000
Proč se zase nedají dohromady
a neukončí tak naše trápení.
12
00:00:32,025 --> 00:00:35,300
Jsme pravý opak svobodných.
Každý se mezi nás plete.
13
00:00:35,406 --> 00:00:37,118
Nerada žárlím.
14
00:00:46,773 --> 00:00:48,057
Haló?
15
00:00:48,419 --> 00:00:51,123
Madison, ahoj.
Jak se máš?
16
00:00:51,573 --> 00:00:56,213
Dobře. Jen jsem potřebovala čas,
víš, hodně se toho teď děje.
17
00:00:56,376 --> 00:00:58,460
Takže... se vracíš do školy?
18
00:00:58,693 --> 00:01:01,214
Jo, v pondělí.
19
00:01:02,568 --> 00:01:04,892
Myslíš, že bys se mnou mohl
poobědvat, až se vrátím?
20
00:01:05,258 --> 00:01:08,610
Jen až se vrátím, udržet
ode mě kroužící supy?
21
00:01:08,650 --> 00:01:10,521
Jasně. Dobře.
22
00:01:10,851 --> 00:01:13,081
- Dobře, měj se.
- Ahoj.
23
........