1
00:00:01,073 --> 00:00:06,673
Překlad: wand20 Korekce: KoSik
www.titulky.com www.that70show.ic.cz
2
00:00:07,674 --> 00:00:10,609
- Dnešní rande bylo opravdu hezký.
- Joo.
3
00:00:10,677 --> 00:00:13,976
Kdy myslíš, že ti Red vrátí
klíčky od Cruiseru?
4
00:00:14,047 --> 00:00:15,981
Víš,
abychom mohli...
5
00:00:16,049 --> 00:00:17,983
Opustit pozemek?
6
00:00:19,285 --> 00:00:21,753
Já nevim. Možná nikdy.
7
00:00:21,821 --> 00:00:24,756
Vlastně, ty jsi můj jediný kontakt
s okolním světem, Donno.
8
00:00:24,824 --> 00:00:28,988
Po... Pořád se lidi tam venku smějou?
Chybí mi smích.
9
00:00:30,764 --> 00:00:32,857
Hele, Ericu,
byla to tvoje vlastní blbost.
10
00:00:32,932 --> 00:00:38,131
Než jsi otevřel tu svojí velkou pusu,
Red si myslel, že ze zdola byla opravdu
cítit vonná tyčinka.
11
00:00:38,204 --> 00:00:40,434
Jo, já vim. Jenom...
12
00:00:40,507 --> 00:00:44,068
On chtěl vykoupnout Hyda z domu
a já jsem chtěl pomoct a...
13
00:00:44,144 --> 00:00:47,511
Oh, pomáhání nikdy nepomůže.
14
00:00:47,580 --> 00:00:50,014
Ericu, už neztrácejme čas
mluvením o tom.
15
00:00:50,083 --> 00:00:52,017
Kolik zbývá do zákazu vycházení?
16
00:00:52,085 --> 00:00:54,519
Uh, okolo minuty.
17
00:00:54,587 --> 00:00:56,782
Teď, Donno,
teď se nechci chlubit, ale...
18
00:00:56,856 --> 00:01:00,053
Jestli jsi pořádně motivovaná, já to
můžu udělat i za takhle krátký čas.
19
00:01:01,361 --> 00:01:03,921
To mi nemusíš řikat.
20
00:01:03,997 --> 00:01:06,022
Okay, tak...
21
00:01:06,099 --> 00:01:10,433
Připrav se, Donno, protože příštích...
12 vteřin patří jenom tobě, zlato.
22
00:01:10,503 --> 00:01:12,437
........