1
00:00:10,310 --> 00:00:12,642
Boo!
2
00:00:12,712 --> 00:00:15,374
Zatraceně, Fezi!
3
00:00:15,448 --> 00:00:18,212
Oh! Sakra, Fezi.
4
00:00:18,284 --> 00:00:20,047
Fezi, co to sakra děláš?
5
00:00:20,120 --> 00:00:22,111
Jo! Já nevim jestli to víš...
6
00:00:22,188 --> 00:00:24,179
ale jsi oblečenej jako holka.
7
00:00:24,257 --> 00:00:26,589
A ne jako hodná holka.
8
00:00:27,827 --> 00:00:30,489
Kelso, polil jsi si celou košili džusem.
9
00:00:30,563 --> 00:00:32,895
- Ty vypadáš hloupě.
- Joo.
10
00:00:32,966 --> 00:00:37,096
Hej, Kelso, když už jsi tam, mohl by jsi
prosím, prosím podat Fezovi kalhoty?
11
00:00:37,170 --> 00:00:39,035
nebo alespoň sukni.
12
00:00:39,105 --> 00:00:43,041
Ne, já jsem Dr. Frank-N-Furter from
The Rocky Horror Picture Show.
13
00:00:43,109 --> 00:00:47,443
To víte, moji biblí posedlí náhradní
rodičové byli dost naštvaní kvůli mému...
14
00:00:47,514 --> 00:00:49,778
pevnýmu sexy zadku.
15
00:00:49,849 --> 00:00:52,682
Fezi, svlíkni to nebo běž pryč.
16
00:00:54,087 --> 00:00:56,078
Nechceš odsud někam vypadnout, Ericu?
17
00:00:56,156 --> 00:00:58,920
- Dělat něco zábavnějšího, když je Haloween?
- Já chci.
18
00:00:58,992 --> 00:01:02,985
Já musim jít n astupidní Haloowýnskou párty
se stupidníma kamarádama Laurie.
19
00:01:03,063 --> 00:01:05,361
Nejenom že musim mít převlek...
20
00:01:05,432 --> 00:01:08,265
ale všichni její klučičí kamarádi dělaj,
jako kdyby s ní někdy něco měli.
21
00:01:08,334 --> 00:01:10,461
- Uh, Kelso-
- Nechto bejt.
22
00:01:10,537 --> 00:01:13,335
Okay. To je jedno.
Ale neni co dělat.
23
00:01:13,406 --> 00:01:16,773
Už jsme docela starý na to trick
........