1
00:00:02,525 --> 00:00:05,823
- Už je to týden, co jsme nejedli maso.
- Maso se přeceňuje.
2
00:00:06,123 --> 00:00:08,534
Ovoce je dobrý na pročištění
těla od jedů.
3
00:00:08,906 --> 00:00:10,129
V tom je ten problém.
4
00:00:10,249 --> 00:00:13,168
Můj systém je pročišťován daleko
pravidelněji, než se mi zamlouvá.
5
00:00:15,669 --> 00:00:18,251
Pátku, co to děláš?
Tohle je kolonie rezavých mravenců.
6
00:00:20,109 --> 00:00:22,250
Potřebuji jich pár do sbírky.
7
00:00:28,233 --> 00:00:31,242
Tady jsme. A ani to tak nebolelo.
8
00:00:33,958 --> 00:00:35,387
Mám je v kalhotách!
9
00:00:41,241 --> 00:00:42,844
Varoval jsem tě, že jsou nebezpeční,
10
00:00:42,964 --> 00:00:45,516
ale ne, ty musíš jít a
strkat tam nos, co?
11
00:00:45,636 --> 00:00:48,350
Musí na tobě být něco,
čemu nemohou odolat.
12
00:00:49,307 --> 00:00:51,310
Co je vlastně na nich tak zvláštní?
13
00:00:51,873 --> 00:00:54,364
Tihle mravenci mají léčivé schopnosti.
14
00:01:03,419 --> 00:01:05,527
Zajímá nás, kdy se konečně sbalíte.
15
00:01:05,687 --> 00:01:07,112
Jste jako nějaký hlídací pes.
16
00:01:08,970 --> 00:01:10,615
Dokončili opravy.
17
00:01:18,254 --> 00:01:20,816
To Will Atkins. Donutil je
pracovat ve dne v noci.
18
00:01:20,936 --> 00:01:22,196
Kolik máme času?
19
00:01:22,316 --> 00:01:25,031
Plánuje odplout do 48 hodin
za největšího přílivu.
20
00:01:25,365 --> 00:01:27,946
- Co pravá posádka?
- Stále uvězněna.
21
00:01:28,326 --> 00:01:30,106
Všechny je přesunul na loď.
22
00:01:30,394 --> 00:01:31,910
Jsou pod zámkem.
23
00:01:32,677 --> 00:01:33,856
Jaký máte plán?
........