1
00:00:00,500 --> 00:00:03,660
V zemi legend a
čase magie,
2
00:00:03,720 --> 00:00:08,480
osud království leží na ramenou
mladého chlapce.
3
00:00:08,520 --> 00:00:11,560
Jmenuje se...Merlin.
4
00:00:22,400 --> 00:00:24,560
Boo! Oh!
5
00:00:24,600 --> 00:00:27,240
Překvapil jsem tě?
Přesně to jsi udělal!
6
00:00:27,280 --> 00:00:28,920
Mám pro tebe ještě jiné překvapení.
7
00:00:36,600 --> 00:00:40,280
To je ... milé.
Pro případ, že budeš potřebovat náhradní.
8
00:00:40,320 --> 00:00:42,120
No víš... Pro tohle...
9
00:00:43,840 --> 00:00:46,680
To je krása!
10
00:00:46,720 --> 00:00:49,440
Jsi krásné děvče, Gwen.
Zasloužíš si krásné věci.
11
00:00:49,480 --> 00:00:53,120
Ale jak...Myslím...
Musely být dost drahé?
12
00:00:53,160 --> 00:00:55,720
Oh, hodně. Ale jsme na tom teď lépe.
13
00:00:55,760 --> 00:00:58,040
Věci se mění.
14
00:00:58,080 --> 00:01:01,720
Co se děje?
Bude to v pořádku. Věř mi.
15
00:01:03,400 --> 00:01:06,480
Nebudu pryč dlouho.
16
00:01:21,320 --> 00:01:22,520
Halo?
17
00:01:25,960 --> 00:01:28,880
Je to připraveno?
18
00:01:28,920 --> 00:01:32,200
Ano. Podívejte.
19
00:01:43,360 --> 00:01:45,040
Velmi dobře.
20
00:01:50,840 --> 00:01:52,520
Co je to?
21
00:01:52,560 --> 00:01:54,840
Neplatím tě za to, abys kladl otázky.
22
00:01:54,880 --> 00:01:56,880
Olovo, prosím.
23
00:02:18,920 --> 00:02:20,800
Ferian aet gylden.
24
........