1
00:00:00,500 --> 00:00:02,991
V zemi mýtů a za časů kouzel,
2
00:00:03,720 --> 00:00:08,143
osud velkého království spočívá
na ramenou mladého chlapce.
3
00:00:08,520 --> 00:00:09,760
Jménem...
4
00:00:10,560 --> 00:00:11,560
Merlin.
5
00:00:22,400 --> 00:00:24,560
- BAF!
- Oh!
6
00:00:24,600 --> 00:00:27,240
- Překvapil jsem tě?
- A moc.
7
00:00:27,280 --> 00:00:28,920
Mam pro tebe ale ještě jedno překvapení.
8
00:00:36,600 --> 00:00:40,280
- To je krásné.
- No, kdybys náhodou potřebovala náhradní.
9
00:00:40,320 --> 00:00:42,120
No víš, pro tohle.
10
00:00:43,840 --> 00:00:46,680
Ty jsou nádherné.
11
00:00:46,720 --> 00:00:49,440
Jseš krásná dívka, Gwen.
Zasloužíš si krásné věci.
12
00:00:49,480 --> 00:00:53,120
Ale jak...no víš...
vždyť to muselo být drahé!?!
13
00:00:53,160 --> 00:00:55,720
Jo a to velmi. Ale teď se budeme mít lépe.
14
00:00:55,760 --> 00:00:58,040
Věci se hodně změní.
15
00:00:58,080 --> 00:01:01,720
- O co jde?
- Bude to vpořádku. Věř mi.
16
00:01:03,400 --> 00:01:06,480
Nevrátim se na večeři.
17
00:01:21,320 --> 00:01:22,520
Haló?
18
00:01:25,960 --> 00:01:28,880
Je to připraveno?
19
00:01:28,920 --> 00:01:32,200
Ano. Podívejte.
20
00:01:43,360 --> 00:01:45,040
Výborně.
21
00:01:50,840 --> 00:01:52,520
Co to je??
22
00:01:52,560 --> 00:01:54,840
Neplatím ti za to, aby ses mě vyptával.
23
00:01:54,880 --> 00:01:56,880
To olovo, prosím.
24
........