1
00:00:01,557 --> 00:00:03,007
V minulých dílech Ajťáků:
2
00:00:03,017 --> 00:00:06,170
Douglas dostal od záhadného slepého muže
elixír lásky.
3
00:00:06,200 --> 00:00:10,440
Okouzlen krásnou Jen Barber,
zaměstnankyní Reynholm Industries,
4
00:00:10,450 --> 00:00:13,880
podal ji tento elixír v šálku čaje
a doufal, že získá její srdce.
5
00:00:13,890 --> 00:00:16,200
Ale když si Douglas omylem
loknul elixíru,
6
00:00:16,210 --> 00:00:19,560
přičemž se ukázalo že je to rohypnol,
ohromně ho to vzrušilo,
7
00:00:19,570 --> 00:00:22,720
i přesto, že rohypnol by vás pouze unavil.
8
00:00:22,730 --> 00:00:27,080
Jen ho zamkla v kanclu společně s Mossem a
Royem a Douglas se pokusil o sexy hrátky.
9
00:00:27,090 --> 00:00:31,580
Naštvaná Jen se pustila do právního
řízení s pomocí přítele její tety,
10
00:00:31,598 --> 00:00:33,120
skvělého právníka Johna Rergena.
11
00:00:33,131 --> 00:00:37,725
Po měsících hádek se konečně dosáhlo
přátelského souhlasu.
12
00:00:37,734 --> 00:00:41,321
Subs by Chocolate.
Korekce: travis
13
00:00:42,328 --> 00:00:47,320
Překlad: marpies
14
00:01:09,089 --> 00:01:11,281
Úplně si mě ohromila, Jen.
15
00:01:12,396 --> 00:01:15,880
Podepiště to tady, tady a tady.
16
00:01:16,896 --> 00:01:20,842
Jo, díky ale mám dojem, že vím, kam
mám podepsat dohodu o sexuálním obtěžování.
17
00:01:25,408 --> 00:01:28,921
Musím ti poděkovat Jen, že si s
touhle záležitostí nešla ještě dále.
18
00:01:28,936 --> 00:01:32,563
Ne jen že to ukazuje tvou vyzrálost ale taky..
Ona spí nebo co?
19
00:01:32,575 --> 00:01:34,160
Nespím!
20
00:01:34,175 --> 00:01:35,012
Dobře, dobře..
21
00:01:35,057 --> 00:01:36,492
Víte, nejde tady jen o peníze..
22
00:01:36,535 --> 00:01:37,120
Rozumím.
........