1
00:00:29,823 --> 00:00:31,547
Sangre nuevo, homes.
2
00:00:44,927 --> 00:00:47,098
Policie, stát.
3
00:00:47,232 --> 00:00:50,298
Ruce vzhůru, postav se proti autu.
Otoč se.
4
00:00:50,431 --> 00:00:54,490
Nic jsem neudělal.
Buenos noches, muchachas.
5
00:00:56,480 --> 00:00:59,033
Hezkej had.
Sí.
6
00:01:01,184 --> 00:01:03,605
Nový přívěšek, nové tetování.
7
00:01:03,775 --> 00:01:06,012
Co to má znamenat, Chapo?
8
00:01:06,176 --> 00:01:09,525
Měníme značku. Teď jsme Torrucos.
9
00:01:09,695 --> 00:01:11,735
Torrucos?
Simón.
10
00:01:11,871 --> 00:01:13,813
Volal vám Armadillo?
11
00:01:21,184 --> 00:01:23,289
Armadillo vypadá dobře za mřížemi, co?
12
00:01:36,544 --> 00:01:38,137
Řekni mu, že jsem volal.
13
00:01:56,319 --> 00:01:59,455
Někdo mučil Tiova kumpána.
14
00:01:59,489 --> 00:02:01,626
Co když tam bylo naše zboží?
Pak je pryč.
15
00:02:01,856 --> 00:02:04,092
Hej, v téhle dodávce máme hodně peněz.
16
00:02:04,255 --> 00:02:06,426
Ty se pořád staráš o svoje prachy, takže ti to asi nedošlo.
17
00:02:06,656 --> 00:02:09,055
Tohle by mohlo rozpoutat vyšetřování v Tiově podnikání.
18
00:02:09,089 --> 00:02:12,371
Když nebudeme opatrní, tak všechny stopy povedou k nám.
19
00:02:12,895 --> 00:02:14,455
Najdi Tia. Já se postarám o tohle.
20
00:02:14,655 --> 00:02:17,721
Zavolám Lemovi. Zůstanu tady a pomůžu ti.
Prosil jsem tě snad o pomoc?
21
00:02:19,263 --> 00:02:20,987
Hej.
Dobré ráno pánové.
22
00:02:21,216 --> 00:02:23,136
Asi jsem prošvihnul grilovačku.
Co se stalo?
23
00:02:23,169 --> 00:02:25,624
Žhářství. Začalo to v prvním patře. Pak celý objekt vyletěl do povětří.
........