1
00:00:02,586 --> 00:00:06,590
Kapitánův deník,
hvězdné datum 42686.4.
2
00:00:06,757 --> 00:00:11,011
Míříme na Hvězdnou základnu Montgomery
na technické konzultace,
3
00:00:11,178 --> 00:00:14,097
které jsou nutné kvůli menším
anomáliím v senzorech.
4
00:00:17,309 --> 00:00:21,396
- Považuji to za nevýznamné.
- Co když se mýlíte?
5
00:00:21,563 --> 00:00:25,234
Promiňte. Ale co když to není
jen obyčejná nesrovnalost?
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,611
Pak máme problém.
7
00:00:27,778 --> 00:00:31,406
Souhlas. Na Montgomery můžeme
provést nezávislá měření.
8
00:00:31,573 --> 00:00:33,408
I kdyby ovladání skutečně selhalo,
9
00:00:33,575 --> 00:00:37,037
jsme schopni rekrystalizovat
dilithium bez cizí pomoci.
10
00:00:37,204 --> 00:00:39,873
Žádný strach.
Tady nejde o mou reputaci.
11
00:00:39,998 --> 00:00:43,669
Můžeme znovu přeprogramovat systém,
abychom opravili proměnné.
12
00:00:45,170 --> 00:00:48,715
To je taky možnost, ale protože na
Základnu Montgomery stejně musíme,
13
00:00:48,882 --> 00:00:50,592
můžou provést analýzu.
14
00:00:50,759 --> 00:00:53,929
Nevím, že by Montgomery
byla v cestovním plánu.
15
00:00:55,722 --> 00:00:58,100
Všichni si rádi na 12 hodin odpočinou.
16
00:00:58,267 --> 00:01:02,688
Také jsem dostal příkazy k personálním
přesunům, je to naléhavé.
17
00:01:02,855 --> 00:01:04,648
Na loď nebo z lodi?
18
00:01:04,815 --> 00:01:07,860
Blížíme se k Hvězdné
základně Montgomery.
19
00:01:08,026 --> 00:01:09,987
Zpomalte na polovinu impulsu.
20
00:01:10,153 --> 00:01:13,991
Přijďte za mnou do konferenčního sálu,
až budete hotovi.
21
00:01:27,671 --> 00:01:28,881
Kapitáne?
22
00:01:30,382 --> 00:01:32,843
........